指切り
指切り
/断指
唄:初音ミク
翻譯:yanao
今宵は貴方のため
/今宵就为了你
この身を授けましょう
/将这身交付出去
貴方とは特別なの
/你对我而言是特别的
これは世辞(せじ)とか
/这并非场面话
口説(くぜつ)じゃないの
/也并非情话
嗚呼 あたし恋をして
/啊啊 请爱上我吧
貴方の目に映るものすべて
/映在你眼中的一切
憎く見えるの
/都看来如此可恨
あたし以外は見ないで
/请不要看我以外的事物
心の音がするわ
/心音响起
汚い擦(かす)れた声
/污浊的摩擦声
前の男の行方よりも
/比起上个男人的行踪
貴方の未来
/还更在意
気になります
/你的未来
嗚呼 満たされるくらい
/啊啊 彷佛被填满般
体も心も全部強く
/无论身心全部都强力的
奥の奥まで
/直贯最深处
さぁ もっと 熱くさせてよ
/来吧再给我更高的温度吧
...music...
小さな見世(みせ)で 横たわる
/被小小的店 给阻拦着
埃(ほこり)まみれの この恋を
/满布尘埃的 这段恋情
誠(まこと)の恋と 呼ばぬなら
/若是不能够 被唤做真诚之爱
今 示しましょう 愛の証を
/那就在此刻示出 爱的证明吧
嗚呼 あたし貴方なら
/啊啊 我如果是为了你
髪切りも 爪剥ぎも 超えて
/我会超过断发拔甲
指切りするわ
/切下小指的
交わして 変わらぬ愛を
/将交织而不变的爱
指切った
/化为断指
-END-