翻唱/混音:末未
编曲:S.cr
消えそうな星を眺めて【仰望着微弱的星光】
憂いを夜空に吐き出す【把忧虑吐向夜空】
落ちる一筋の願いは【坠落的一线心愿】
淡く溶けて消えた【淡淡地溶化消失了】
君のいつもの口癖 【你挂在嘴边的话】
負けず嫌いな性格も【好强的性格】
隣で笑うその顔も【在我身边微笑的脸】
大事にしてたのに【都曾那么珍惜】
気づけば何故か言えなくなった【不知为何已经说不出口了】
君に向けた「好き」という言葉【向着你的那一句“喜欢”】
心の何処かでは諦めてたのかな【或许我在心里已经放弃了吧】
戻れないと知ってても【即使知道再也无法挽回】
二人の過去を全て壊して【将两个人的过去 全部破坏掉吧】
もう僕なんか嫌いになってよ【快变的讨厌我吧】
そしたら君の事を今すぐにでも【明明那样的话 就算是现在】
忘れてしまえるのに【我也可以把你忘得一干二净了】
僕の最高の思い出を【我最美好的回忆】
胸の中にまた隠して【又一次隐埋于心底】
先の見えないこの道を【今天也一个人走上】
今日も一人歩く【看不见前方的这条路】
music...
いつしか何も信じられない【不知从几时起】
そんな自分がこの場所にいた【已经什么都不能相信了】
離れたくないけど僕はもう行かなきゃ【虽然还舍不得 但我不得不走了】
帰れないと知ってても【即使知道再也无法返回】
愛した日々もその温もりも【相爱的往日 熟悉的温度】
抱きしめ合って過ごした夜も【紧紧相拥着度过的夜晚】
嘘じゃないと自分に言い聞かせて【告诉自己这些都不是虚假的】
逃げていたいだけなんだよ【只是想逃开了而已】
二人の過去を全て壊して【将两个人的过去 全部破坏掉吧】
もう僕なんか嫌いになってよ【快变的讨厌我吧】
そしたら君の事を今すぐにでも【明明那样的话 就算是现在】
忘れてしまえるのに【我也可以把你忘得一干二净了】
君に最後の口づけを【向你献上最后的亲吻】
今まで本当にありがとう【一直以来真的谢谢了】
重なる二人の想いは【交叠的两人的回忆】