loud
Confrontation never has been my strength
衝突與對抗從來都不是我的強項
Always feel like I should take all the blame
總覺自己應當承擔全部責任
But something is changing
但有些事情正在改變
And I can't contain it no more, yeah
而我再也無法控制這一切
All the speeches that I made in my head
每一場在腦海中排練過的演說
All the “no”s and all that I should have said
所有的那些否認與本應說出口的話
Like waves in this water
如同潮水中的波浪
When rising, I'm stronger, come on
當我崛起時變得更加堅強加油前行
If I was a man
若我是個男人
Then you would understand
那樣你就會理解我了
You wouldn't say I'm causing all this drama
你不會無端地指責我招惹了這些是非
Are you getting uncomfortable now?
現在你感到有些不舒服了吧
I'm a little too loud for you now
在你看來我有些太過聒噪了
Don't try to calm me down
可別試圖讓我平靜下來
I was made to be loud
我生來就是為勇於發聲
Goodbye, you're livin' a lie
再會了你的人生就是個謊言
' Cause that don't mean that we're alive
因為那並不意味著我們還活著
Don't try to calm me down
可別試圖讓我平靜下來
I was made to be loud, yeah
我生來就注定要叱吒風雲
I don't care if you don't like what you see
我才不在乎你是否喜歡你所看到的東西
I 'm not pleasing you 'cause I'm pleasing me
我並非在取悅你而是在讓自己滿足
Not wasting more time
別再耗費更多時間
I'ma speak up my mind when I want
只要我願意我隨時都會說出心中所想
If I was a man (Man)
若我是個男人
Then you would understand ('Stand)
那樣你就會理解我了
You wouldn't say I'm causing all this drama
你不會無端地指責我招惹了這些是非
Are you getting uncomfortable now?
現在你感到有些不舒服了吧
I'm a little too loud for you now
在你看來我有些太過聒噪了
Don't try to calm me down (Down)
可別試圖讓我平靜下來
I was made to be loud
我為向世界發出吶喊而生
Goodbye, you're livin' a lie
再會了你的人生就是個謊言
'Cause that don't mean that we're alive
因為那並不意味著我們還活著
Don't try to calm (Calm) me (Me) down (Down)
可別試圖讓我平靜下來
I was made to (To) be (Be) loud (Loud), yeah
我的每句話語注定是龍吟呼嘯
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Are you getting uncomfortable now?
現在你感到有些不舒服了吧
I'm a little too loud for you now
在你看來我有些太過聒噪了
Don't try to calm me down
可別試圖讓我平靜下來
I was made to be loud
我為向世界發出吶喊而生
Goodbye , you're livin' a lie
再會了你的人生就是個謊言
'Cause that don't mean that we're alive
因為那並不意味著我們還活著
Don 't try to calm (Calm) me (Me) down (Down)
可別試圖讓我平靜下來
I was made to (To) be (Be) loud (Loud), yeah
我的每句話語注定是龍吟呼嘯
Ooh-ooh
Ooh-ooh (Oh-woah)
Ooh-ooh (Oh)
Ooh-ooh (Ooh-ooh)