つぼみ
夜にはあなたがくれた物を
夜裡把你送給我的東西
一つずつ捨てることにしたよ
一個接一個扔掉了
お揃いのキーホルダー
情侶配套的鑰匙扣
貝で出來たフォトフレーム
用貝殼做成的相框
夜にはあなたがくれた物を
夜裡把你送給我的東西
一つずつ捨てることにしたよ
一個接一個扔掉了
紫陽花のポストカード
紫陽花圖案的明信片
夏に舞ったスノードーム
在夏天裡飄雪的水晶球
この街ではどこに行っても
因為在這條街上無論去哪裡
なんだかあなたがいるようだから
總感覺你在這裡
次の春にはこの街も
到了下個春天來的時候
捨てることにしたよ
也要把這條街道扔掉
昨日まではあなたがいて
直到昨天你還在這裡
昨日までは笑っていた
直到昨天你還在笑著
もらった物は捨てられても
即使收到的東西都被扔掉
思いだけは拾ってしまう
只有回憶撿起來吧
夜にはあなたがくれた物を
夜裡把你送給我的東西
一つずつ捨てることにしたよ
一個接一個扔掉了
少しずれたオルゴール
稍微走音的音樂盒
プラスチック製のトイカメラ
塑料紙的玩具相機
このままではどこに行っても
這樣下去的話無論去哪裡
気づけばあなたを探してしまう
注意到的時候發現都在尋找你的身影
待ち合わせていた改札で
曾經約好在那裡會和的檢票口
足を止めてしまう
不自覺腳步就停在了那裡
一つ一つ捨てる度に
東西一件一件地扔
一つ一つ日々は過ぎて
日子一日一日地過去
色づいたイチョウの木も
變了色的銀杏樹
黃色い葉を捨てていく
也要把黃色的葉子捨棄了
夜にはあなたがくれた物を
夜裡把你送給我的東西
一つずつ捨てることにしたよ
一個接一個扔掉了
でも寂しくなった部屋の中は
但是變得寂寞的房間裡
いろんな思いで散らかっていく
各種各樣的思念散落地滿地都是
また一つ捨てて二つ捨てて
然後撿起一個撿起兩個
雪が溶けて春風が吹く
冰雪融化春風吹拂
凍えていた枝の先に
冰凍過的枝椏的尖端
小さな蕾が
小小的花蕾卻
去年まではあなたがいて
直到去年為止你還在這裡
去年までは笑っていた
知道去年為止你還笑著
あなたはもういなくたって
即使你已經不在了
今年もまた桜は咲く
今年的櫻花依舊盛開
この街はもう捨てていくけど
雖然這條街道已被捨棄
思いだけは
只有回憶
思いだけは
只有回憶
思いだけは拾ってしまう
只有回憶撿起來吧
夜にはあなたがくれた物を
夜裡把你送給我的東西
一つずつ捨てることにしたよ
一個接一個扔掉了
これで最後の一つ
這就是最後的一個
薬指の指輪
屬於無名指的戒指
ペトリが呼んでる 專輯歌曲
GOOD ON THE REEL 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | グアナコの足 | |
2 | 七曜になれなかった王様 | |
3 | 透明な傘の內側より | |
4 | 世界分の一節 | |
5 | ペトリが呼んでる | |
6 | P.S. モノローグ | |
7 | 自由形 | |
8 | Hello Goodbye | |
9 | JUST LIKE HONEY ~『ハチミツ』20th Anniversary Tribute~ | |
10 | Plastic Tree Tribute~Transparent Branches~ |