2 |
גם אני |
אל העולם שלך
|
|
4 |
התחיל החום |
אל העולם שלך
|
|
6 |
תוכניות לחיים |
תוכניות לחיים
|
|
8 |
תחזרי אליי |
תחזרי אליי
|
|
10 |
Ze Lo At |
Lo Dimyanti
|
|
12 |
כולם אומרים (Eli Matana Official Remix) |
כולם אומרים (Eli Matana Official Remix)
|
|
14 |
מפריז ועד יפו |
אל העולם שלך
|
|
16 |
תרוצי אליו |
חלק א
|
|
18 |
איזה עולם |
איזה עולם
|
|
20 |
אקוט שרי |
אקוט שרי
|
|
22 |
Od Ktsat |
Lo Dimyanti
|
|
24 |
Chalamti Alaich |
Lo Dimyanti
|
|
26 |
גם אם טעיתי |
גם אם טעיתי
|
|
28 |
אני יודע |
אל העולם שלך
|
|
30 |
A Vida (Que A Gentle Levar) |
A Vida (Que A Gentle Levar)
|
|
32 |
מקומות יפים |
לא דמיינתי
|
|
34 |
כולם אומרים |
כולם אומרים
|
|
36 |
בלילות |
בלילות
|
|
38 |
הכל היה אחרת (מתוך "המחברת של אליה") |
הכל היה אחרת (מתוך "המחברת של אליה")
|
|
40 |
Im Rak Efshar |
Im Rak Efshar
|
|
42 |
Ecoute Chéri (feat. Magi Azarzar) |
Lo Dimyanti
|
|
44 |
תרוצי אליו |
תרוצי אליו
|
|
46 |
לא דמיינתי |
לא דמיינתי
|
|
48 |
להסביר אותך |
אל העולם שלך
|
|
50 |
יש לנו את הכוח |
יש לנו את הכוח
|
|
52 |
me oh eve TP ITO膜 |
Lo Dimyanti
|
|
54 |
בואי נדבר |
אל העולם שלך
|
|
56 |
oh EVO ta唱K啊叉 |
Lo Dimyanti
|
|
58 |
את |
את
|
|
60 |
כמעט שהתרגלתי |
אל העולם שלך
|
|
62 |
hash IRS和拉茶 |
Lo Dimyanti
|
|
64 |
זה לא את |
זה לא את
|
|
66 |
לכסות אותך |
אל העולם שלך
|
|
68 |
Koev Aval Romanti |
Lo Dimyanti
|
|
70 |
Im Rak Efshar |
Asinu Historia
|
|
72 |
כולם יגידו |
אל העולם שלך
|
|
74 |
נשבע |
נשבע
|
|
76 |
Mekomot Yafim |
Lo Dimyanti
|
|
78 |
Eize Olam |
Lo Dimyanti
|
|
80 |
Lo Dimyanti |
Lo Dimyanti
|
|
82 |
Eich Efshar |
Lo Dimyanti
|
|
84 |
רק תחזור |
רק תחזור
|
|
86 |
באמצע החיים |
באמצע החיים
|
|
88 |
תתארו לכם (Shlomo Artzi Cover) |
תתארו לכם (Shlomo Artzi Cover)
|
|
90 |
פלאברה |
פלאברה
|
|
92 |
קטן עלינו |
קטן עלינו
|
|
94 |
כל כך יפה לך |
כל כך יפה לך
|
|
96 |
מדרגות |
מדרגות
|
|
98 |
מונה מון שרי |
מונה מון שרי
|
|
100 |
כפרה |
כפרה
|
|