いつのまにか大人になって
不知不覺長大成人
忘れかけていたモノ
開始忘記的東西
君が全部教えてくれたんだ
你都教給過我
時々は出會った場所へ帰りたくもなるよ
有時想要回到相遇的地方
今あなたはどこにいますか
現在你在哪裡
Tell me 誰かおしえて遠い空見上げれば
告訴我誰來告訴我仰望遠處的天空
あの日の聲が胸をかすめる
那天你的聲音浮上心頭
僕はあなたのことちゃんと愛せてたかな?
我是被你愛著的吧
答えなんて見つからないまま
找不到你的回答
でも一つだけは伝えたいよ
但是唯有一點想告訴你
あなたと出逢って
與你相遇
本當に良かったんだすべて
所有的一切真的太好了
もしもたった一つの欠片さえなければ
如果沒有那唯一的碎片
今の僕はいない光に照らされる
就沒有光芒照耀下的現在的我
いつのまにか大人になって
不知不覺長達成人
忘れかけていたモノ
開始忘記的東西
君が全部教えてくれたんだ
你都教給過我
時々は出會った場所へ帰りたくもなるよ
有時想要回到相遇的地方
今あなたはどこにいますか?
現在你在哪裡
君がくれたもの
你所給予我的東西
Tell me どこへ向かうの?
告訴我何處去尋找
冷たい風が吹く
冷風吹過
あの頃の記憶甦る
浮現那時的記憶
君と過ごした日々は
與你一起度過的日月
そっと閉まっておきたいよ
想要輕輕封閉收藏
思い出は色褪せないから
回憶不會退色
そうまるで今日まで自分一人で
現在簡直就像今天一樣一個人
歩いてきたかのように
走向前方
何も見えてなかった僕は
我什麼也看不到
ただあなたの行き先も
你的去向
分からなかったから
無從得知
でも今なら分かるよ君の優しさを
但是現在我明白了你的溫柔
人は出逢いと別れを繰り返しながら
人和人多少次的相遇又別離
大事なモノ見つけていくんだね
才發現了重要的事
過去も未來も今だって繋がっているから
無論過去現在還是將來都緊密相連
今あなたは何を見てますか?
你現在在看什麼?
忘れないよこの地球で二人出會えたキセキ
不要忘記在這個星球上人們被指引向相遇
導かれるよそれぞれの運命に
是我們各自的命運
今は誇れるよ全てを
現在能夠自豪誇耀所有
喜びも痛みも僕らを強くする
歡樂痛苦讓我們更加堅強
I believeまた歩き出そう
我相信繼續跨步向前
いつのまにか大人になって
不知不覺長大成人
忘れかけていたモノ
開始忘記的東西
君が全部教えてくれたんだ
你都教給過我
時々は出會った場所へ帰りたくもなるよ
有時想要回到相遇的地方
今あなたはどこにいますか?
現在你在哪裡?
人は出逢いと別れを繰り返しながら
人和人多少次的相遇又別離
大事なモノ見つけていくんだね
才發現了重要的事
過去も未來も今だって 繋がっているから
無論過去現在還是將來 都緊密相連
今 あなたは 何を見てますか
你現在 在看什麼?