ずっと 楽しかったね あの頃 まわりの すべてが
一直以来 我心中始终 充满著喜乐 那些昔日围绕身边 与你的点点滴滴
やさしく いつも 僕らを つつんでいるように見えた
所有一切似乎都还在 那感觉依旧是 那样温柔的 紧紧地将我们 包覆著
和你聊天总是那麼对味 似乎有说不完的话题 那样漫天漫地 尽情搜寻著 与你交换的言语
語り合って 語り尽くして あてもなく さがしてた
有你陪伴身旁的道路上 就像是没了尽头一般 那样漫无边际的 不断不断延伸著 直到天边
その道は 果てしなく どこまでも どこまでも
我知道 所有的忧愁伤悲 终究 会有消逝的一天
也知道 所有的欢愉
悲しみは やがて 消えることを 知った
始终会在内心里 闪耀光芒
喜びは いつまでも
不是为了寻求 在人生的进程中 继续地争斗 也不是因为一时 心头悸动引发的感慨 只是
輝き続けることも
思索著 长久以来一直用心追寻的 许多梦想 直到现在 还剩下多少 能紧握在你的手心里
看著全然放晴的天空 在这样的日子里 鲜明的记忆 总是会 让我特别想念你
戦い続けた わけじゃない 流されて来たとも 思わない
飞奔而去的思绪 追赶著 过往的时空 追忆著 那些曾经有你的 远去的时光
追いかけた 夢の いくつかは 今 この手の中にある
我的心意 时至今日 还是像那时的我一样
对於在内心深处里 占据著最珍贵角落的你
晴れわたった こんな日は いつでも 思い出す
我无法 也不想 和你说再见 因为~
飛ぶように 駆けぬけた 遠い日の 僕らのことを
因为 一直以来 我心中始终 充满著喜乐
看著全然放晴的天空 在这样的日子里 鲜明的记忆 总是会 让我特别想念你
こころは 今も あの時のまま
飞奔而去的思绪 追赶著 过往的时空 追忆著 那些曾经有你的 远去的时光
思い出に そして 君に
即使 一如此刻 还是无法让我再见到你
だから さよならは 言わない
然而 因为还怀抱著这份对你 无尽的思念
因此 我还是无法 和你说再见
ずっと ずっと 楽しかったね
我绝对 不会和你说再见
晴れわたった こんな日は いつでも 思い出す
飛ぶように 駆けぬけた 遠い日の 僕らのことを
たとえ このまま 会えないとしても
思い出に そして 君に
きっと さよならは 言わない
決して さよならは 言わない