Disconnect
冷えきった両手を 暖めるような言葉が届く
你将会听到一句,能够温暖你冰冷双手的话语
忙しさに追われてても 大丈夫きっと伝わる
即使你忙的不可开交,那也没关系,一定能够传达给你
予定かみ合わなくて 顔が見えなくて 少し不安な時も
即使是在看不到你的脸,惶惶不安的时候
必ず二人を繋いでる ケーブルは切れない
将两个人紧紧相连的电缆永远也不会断开
「そう言ったのどっちだっけ? どうなったのそっぽ向いて」
“你是这么说的吗?看看吧,这是怎么回事?”
声も出さずに会話が 進んでくのが
无声的对话,无声的进行
当たり前になってきて 誰に向かって立ってるか 分からない???
如此理所当然啊,你难道不记得到底站在哪边了吗?
伝えなきゃ すぐに 今君に
我会告诉你,马上,告诉你~
動かなきゃ思い届かない
光想不做便无法触及
時が過ぎて行くよ
时光飞逝
思い出になる前に e-mail you
我要在一切成为回忆前e-mail you
何回言い合ってたって 絶対繋がってるって
不管说多少次,绝对是紧紧相连的
今回も平気だって 聞かせてよその声
所以这次也没关系,让我听听你的声音
ボタン押しても 何もならない
按下按钮也无济于事
No no disconnect
这份羁绊是永远不会断开的
心配し過ぎなのかな?
是我太过担心了吗?
(Oh girl come on talk to me, Baby please smile again)
(嗨,来吧,和我说句话,让我看看你的笑容)
いつまで経っても 返事返って来ない夜
无论在夜晚等了多久也不会来的回信
同じ価値観に合わせてきたつもりになってただけ
我只是希望和你有同样的价值观
それは別れを告げる 対話の無い会話
无话可说的对话,那便是道别
「もう今更遅いって???」 君の顔が目に浮かぶ
“已经太晚了吗???”当你的脸浮现在我眼前时
そんな事は分かってるけれど
我就明白一切了
「こっちだってそれなりに そっちの事考えて」
“时时刻刻要考虑到你的想法”
どんなに思っても???
但是鬼知道你在想什么啊???
伝えなきゃ すぐに 今君に
我会告诉你,马上,告诉你
動かなきゃ思い届かない
光想不做便无法触及
時が過ぎて行くよ
时间飞逝
思い出になる前に e-mail you
我要在一切成为回忆之前e-mail you
何回言い合ってたって 絶対繋がってるって
不管说多少次,绝对是紧紧相连的
今回も平気だって 聞かせてよその声
所以这次也没关系,让我听听你的声音吧!
ボタン押しても 何もならない
按下按钮也无法逃避
No no disconnect
这份联系是不会永远断开的
時を逃せば元に戻らない
错过的时间无法回溯
(Time is running through)
(时间在流逝)
どうか時計の針を 巻き戻せたら???
把时针给我,说不定这样就能回到从前了呢?
伝えなきゃ すぐに 今君に
我会告诉你,马上,告诉你
動かなきゃ思い届かない
光想不做便无法触及
時が過ぎて行くよ
时光飞逝
思い出になる前に e-mail you
我要在一切成为回忆之前e-mail you
何回言い合ってたって 絶対繋がってるって
不管说多少次,都是紧紧相连的
今回も平気だって 聞かせてよその声
所以这次也没关系,让我听听你的声音
ボタン押しても 何もならない
按下按钮也无济于事
No no disconnect
因为这份情感不是想放就放的
何回言い合ってたって
不管说多少次
何回言い合ってたって
不管说多少次
絶対繋がってるって
都是紧紧相连的
何回言い合ってたって
不管说多少次
何回言い合ってたって
不管说多少次
絶対繋がってるって???
都是紧紧相连吧?
何回言い合ってたって
不管说多少次
何回言い合ってたって
不管说多少次
絶対繋がってるって
都是不会断开的
何回言い合ってたって
不管说多少次
何回言い合ってたって
不管说多少次
絶対 No no disconnect
绝对,不会,断开!