Miles of fire, I'm losing ground
烈火千里,我的城池节节败退
And in the flashes, my world comes crashing down
熠熠闪光之中,我的世界崩塌殆尽
I'm left nowhere, no place to hide
流离失所,无处可藏
Out in the open like ashes in the skies
像苍穹下的余烬在世间流离
I quit the illusion
逃离这幻象
I'm moving on
徐徐前行
I'm moving on
告别过往
I let the flames light up the future
未来在这烈焰中磐涅
Making empires of sound
造出声之帝国
And she would chase what is coming after
她在追逐崭新的风景
You break the bridges to build the cities
你已摧毁了去往心之城的那座桥
I let the flames light up the future
未来在这烈焰中磐涅
Making empires of sound
造出声之帝国
And she would chase what is coming after
她在追逐崭新的风景
You break the bridges to build the cities
你已摧毁了通向心之城的那座桥
I let the flames light up the future
未来在这烈焰中磐涅
Making empires of sound
造出声之帝国
And she would chase what is coming after
她在追逐崭新的风景
You break the bridges to build the cities
你已摧毁了通向心之城的那座桥
I let the flames light up the future
未来在这烈焰中磐涅
Making empires of sound
造出声之帝国
And she would chase what is coming after
她在追逐崭新的风景
You break the bridges to build the cities
你已摧毁了通向心之城的那座桥
You break the bridges to build the cities
你已摧毁了通向心之城的那座桥