【all】猫のように生きたいUh~
想像猫那样的生活 Uh~
まわりの目なんか気にせずに
不用去在意周围人的目光
好きなように生きたい
想随心所欲的生活
わがままに
潇潇洒洒地
縛られたくないのよ
想自由自在不被束缚
I wanna be a cat
我想成为一只瞄
I wanna be a cat
我想成为一只瞄瞄
I wanna be a cat
我想成为一只瞄瞄瞄
【Sakura】ノルウェーのソファー
挪威的沙发
いつもの日向
记忆中的阳光下
【珉周】欠伸ひとつして
轻轻打一个哈欠
また眠たくなった
睡意渐渐袭来
【椰奶】ふいに彼が背もたれから
不经意间 悄悄的
【NAKO】逆さまで転がって来るから
从沙发的靠枕上滑落
【珉周】邪魔するなと
像说<别来碍事>那样
足で蹴ったら オーバーにコケて行った
用脚轻轻踢开它,却很荒谬的跌倒了
【Sakura】嫌いじゃないけど
虽然不愿冷落
そんな気分になれないってこと
只是现在没有好心情而已
【柔里】遊びたい時は私から誘うし
想要玩耍的时候 我自然会主动邀请
【all】うちの猫 どこかな? Ooh~
我家的猫咪你在哪儿呢? Ooh~
ベッドの下にでもいるのかな
是不是偷偷躲在床下呢?
誰にもなつかない マイペース
任谁都无法亲近的 My pace
お腹空いて来るまで
直到她肚子饿了之前
She wants to be alone
她想一直自己呆着
【Sakura】You know? All right, ooh
【柔里】You know? All right, oh
【NAKO】You know? All right, hey
【all】Am I selfish? Am I selfish?
茕茕孑立,形影相吊
【Sakura】I know, all right, ooh
【柔里】I know, all right, oh
【NAKO】I know, all right, hey
【all】Are you selfish? Are you selfish?
茕茕孑立,形影相吊
【all】I wanna be a cat
我想成为一只喵
I wanna be a cat
我想成为一只喵喵
【柔里】残っているミルク
剩下的牛奶
見向きさえしない
一眼都不愿看
【椰奶】今はスリッパと 遊んでいたいのね
现在只想抱着拖鞋玩
【NAKO】1秒前と1秒後じゃ
前后一秒之间
【珉周】めの色もめまぐるしく変わる
变化大到让人应接不暇
【Sakura】要するに
究竟在想些什么
何を考えているのかわからないよ
想要猜到真的很难
【柔里&椰奶】そういう奴だと呆れてくれたら楽ってこと
这样的家伙 如果能对我厌烦会轻松很多
【Sakura&NAKO】期待させなきゃ 落胆をすることもない
不期待也就不会有沮丧 却也没有了想做的事
【all】犬よりも猫がいいooh~
比起狗狗还是猫咪比较好 ooh~
聞き分けいいなんて つまらない
只会乖乖听话什么的 太无趣了
刺激が足りないと 飽きて来る
不够刺激 会变得厌倦的
もっとドキドキしたいのd
还想要更多 心跳加速的感觉呢
She's hard to handle
她真的是很难办呢
【珉周】Ah~少しだけひらいたドアから出て行く
AH~ 从掩着的门缝里就这样钻出去了
【Sakura】彼女の自由さを
如她那般的自由
【NAKO】いつだってうらやましくて真似したくなる
无论何时都羡慕的想要模仿
【all】猫のように生きたいooh~
想像猫咪一样的生活
まわりの目なんか気にせずに
不用去在意周围人的目光
好きなように生きたい
想随心所欲的生活
わがままに
潇潇洒洒地
縛られたくないのよ
想自由自在不被束缚
I wanna be a cat
我想成为一只瞄
うちの猫 どこかな? Ooh~
我家的猫咪你在哪儿呢? Ooh~
ベッドの下にでもいるのかな
是不是偷偷躲在床下呢?
誰にもなつかない マイペース
任谁都无法亲近的 My pace
お腹空いて来るまで
直到她肚子饿了之前
She wants to be alone
她想一直自己呆着
【Sakura】You know? All right, ooh
【柔里】You know? All right, oh
【NAKO】You know? All right, hey
【all】Am I selfish? Am I selfish?
【Sakura】I know, all right, ooh
【柔里】I know, all right, oh
【NAKO】I know, all right, hey
【all】Are you selfish? Are you selfish?