タイガーランペイジ(カバー)
此処から逃げたい逃げだせない
想从这里逃出去吗?逃不出去吗?
何処から正しい正しくない
该往哪里才算正确?不正确吗?
誰の規則だ煩いホームワーク
究竟是谁的规则 烦人的 Homework
退屈だらけの間違い探し
满是烦闷的 找错游戏
降り注ぐ月の中ずっと己は
倾注而下的月光之中我只是一直
明日の不安だけ抱えていた
怀抱着对明日的不安
安定という名の未来建設は
以安定为名的未来建筑设施
スキャンダル諸共崩れ去った
连丑闻流言一同崩塌而去
嗚呼抜け出せない日常連鎖を
呜呼 将这无法脱出的日常连锁
噛み切れば善いさ矩を踰えて
切齿咬断正为善 跨界踰矩
次世代未聞の相対性ランペイジ
次世代从未闻的相对性 Rampage
不快指数はなべて急上昇
不快指数全部急速上昇
脳天中枢目掛けて集中砲牙
头顶中枢设定目标集中炮牙
新人類未開拓のショウケイス
新人类未开发的 Show Case
戦闘不能なんて
无法战斗
理解不能ランゲイジ
等言语理解 Language
試行錯誤さQの有効活用
有効活用 尝试错误啊Q的有效活用
緊急事態到来招雷狂瀾怒濤
紧急事态到来 招雷狂澜怒涛
完全体未満の最猛虎プログラム
未化成完全体的极猛虎 Program
ヒトとの接点を恐れて己は
恐惧与人类有所接点的我
ケモノと為る道を撰んで居た
选择变身成野兽之路而活
在るのは臆病な自尊心か
理由是胆小的自尊心?
はたまた尊大な羞恥心か
又或是自大的羞耻心?
気高く在りたいと想う事が
为要高高在上如何是好
是ほど常色を引き離すか
如此剥离常人应有神色
偶たま狂疾に因りて殊類と成り
偶因狂疾 成殊类
長嘯を成さずして
不成长啸
但だ口皐を成す
但成嗥
陰りゆく月静寂なるに
阴缺蚀去之月 转为寂静之中
嗚呼己の中の高慢さえも
呜呼、连我心中这份高傲也一同灭去
次世代未聞の相対性ランペイジ
次世代从未闻的相对性 Rampage
限界なき限界すべて呑み込んで
将一切无界限之限界吞食而去
仰天急襲仕掛けて空宙分解
惊人急袭装置於空中分解
新人類未発達のショウタイム
新人类未发达的 Show Time
透過誇大妄想と
透过夸大妄想与
幻想的サーヴェッジ
幻想的 Savage
正解なき正解すべて呑み込んで
将一切无正解的正解吞食而去
存在自体否定さえ超重力肯定
就连自体存在否定也肯定的超重力肯定
理性は抗咆哮に消ゆ
理性於抗咆哮属性间消泯
数え切れない将来像も
勿论数也数不尽的未来想像
正気が気でない状態異常も
勿论精神也不正错乱的异常状态
ひた奪い捨て走り出した
就直接不顾一切往前奔去
猛虎の意思はもう
变为猛虎的意思是
自我さえ噛み切ってしまったのか
连自我都已一咬而断舍弃了吗?
次世代未聞の相対性ランペイジ
次世代从未闻的相对性 Rampage
不快指数はなべて急上昇
不快指数全部急速上昇
脳天中枢目掛けて集中砲牙
头顶中枢设定目标集中炮牙
新人類未開拓のショウケイス
新人类未开发的 Show Case
次世代未聞の相対性ランペイジ
次世代从未闻的相对性 Rampage
限界なき限界すべて呑み込んで
将一切无界限之限界吞食而去
仰天急襲仕掛けて空宙分解
惊人急袭装置於空中分解
新人類未発達のショウタイム
新人类未发达的 Show Time
次世代未聞の相対性ランペイジ
次世代从未闻的相对性 Rampage
正解なき正解すべて呑み込んで
将一切无正解的正解吞食而去
存在自体否定さえ超重力肯定
就连自体存在否定也肯定的超重力肯定
理性は抗咆哮に消ゆ
理性於抗咆哮属性间消泯
但だ口皐を成すのみ
不过是放声狂嗥
幻日を刺し込めて
刺穿现实之幻日-