Pierre & Natasha
PIERRE
Natasha was standing
娜塔莎那时
In the middle of the drawing room
站在客厅的中央
With a pale yet steady face
面色苍白但镇定
When I appeared in the doorway
当我在门口露面时
She grew flustered and I hurried to her
她慌张起来,我便急忙走到她跟前
I thought that she would give me her hand
我以为她会向我伸出手来
But instead she stopped
但她停步了
Breathing heavily
几乎喘不过气
Her thin arms hanging lifelessly
毫无生气地垂下她瘦弱的手臂
Just in the very pose
那副姿态
She used to stand in as a young girl
俨如少女时的她
When she went to the middle of the ballroom to sing
来到大厅中唱歌那时一般
But the look on her face was quite different
但此时她的神情已迥然不同
NATASHA
Peter Kirilovich -
彼得·基里雷奇...
PIERRE
Pierre
皮埃尔
NATASHA
Prince Bolkonsky was your friend -
博尔孔斯基公爵曾是你的朋友..
He is your friend
现在还是你的朋友
He once told me that I should turn to you
那时他对我说,我该来找你...
PIERRE
Pierre sniffed as he looked at her, but he didn't speak
皮埃尔望着她,哼了一声,但没说话
Till then he had reproached her, and tried to despise her
直至那时他一直在心中责备她、尽量藐视她
But now he felt such pity for her
但如今他对她只是满腔怜悯
That there was no room in his soul for reproach
心中已没有责备她的余地了
NATASHA
He is here now
现在他还在这儿
Tell him to – tell him to forgive me
告诉他...请饶恕我
PIERRE
Yes, I will tell him to forgive you
好的,我会让他原谅你
But, he gave me your letters-
但,他已经给了我你的信件...
NATASHA
No, I know that all is over
不,我很清楚一切都完结了
I know that it never can be
我知道那是不可能的
But still I'm tormented by the wrongs I've done him
但我仍然被我对他犯的错受折磨。
Tell him that I beg him to forgive, forgive
请告诉他,我请求着他的宽恕,请原谅...
Forgive me for everything
原谅我所做的一切
PIERRE
Yes I will tell him, tell him everything
我会告诉她的,告诉他一切
But-
但...
But I should like to know one thing
我想知道一点
Did you love-
你爱过...
Did you love that bad man?
你爱过那个可恶的人吗?
NATASHA
Don't call him bad
别说他可恶
But I don't know, I don't know at all
但我不知道,我什么都不明白
PIERRE
She began to cry
她哭了起来
And a greater sense of pity, tenderness, and love overflowed Pierre's heart
于是一阵强烈的怜悯、温柔、和爱慕在皮埃尔的心中涌起
He felt the tears begin to trickle underneath his spectacles
他感到眼泪在眼镜下簌簌地流下
And he hoped that no one would see
他希望没人会发现
We won't speak of it anymore
我们不讲了
We won't speak of it, my dear
我们不讲了,亲爱的
But one thing I beg of you, consider me your friend
但我请求你一件事
And if you ever need help, or simply to open your heart to someone
如果你需要帮助,或者只是需要向谁倾诉衷肠
Not now, but when your mind is clear
不是立马,但当你心中开朗的时候
Think of me-
请想想我吧
Pierre grew confused
皮埃尔甚是困惑
NATASHA
Don't speak to me like that
别这么对我说!
I am not worth it!
我配不上!
PIERRE
Stop, stop, stop!
别说了,别说了,别说了!
You have your whole life before you-
你仍然前途远大
NATASHA
Before me? No, all is over for me!
我的前途?不,我的一切都结束了!
PIERRE
All over?
一切都结束了?
(Music stops)
If I were not myself,
如果我不是我自己
But the brightest, handsomest,
而是世界上最聪明、最英俊、
Best man on earth,
最优秀的男人
And if I were free-
如果我还是无拘无束的...
I would get down on my knees this minute
我便会在此时此刻跪下来
And ask you for your hand
向你求婚,
And for your love.
恳求你的芳心
(Music resumes)
NATASHA
And for the first time in many days
于是在过了很多天后的第一次
I weep tears of gratitude
我留下了感激的泪水
Tears of tenderness
温柔的泪水
Tears of thanks
致谢的泪水
And glancing at Pierre
我望向了皮埃尔
O Pierre
哦,皮埃尔啊
I leave the room smiling
我微笑着离开了房间
PIERRE
And restraining tears of tenderness
我忍住了哽在喉咙中
Tears of joy which choke me
慈爱的眼泪
I throw my fur coat on my shoulders
将我的皮大衣披到肩上
Unable to find the sleeves
但没有把手伸进袖筒
Outside, my great broad chest
在室外,我宽阔的胸膛
Breathes in deep the air with joy
深深呼吸着喜悦的空气
Despite the ten degrees of frost
--尽管那零下十度的酷寒
And I get my sleigh
我坐上了雪橇。
Natasha, Pierre & the Great Comet of 1812 (Original Broadway Cast Recording) 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
Pierre & Natasha | Denée Benton | Natasha, Pierre & the Great Comet of 1812 (Original Broadway Cast Recording) |