세레나데 (HOONY SOLO)
비틀비틀 좁은 골목길을 걷다 보면
若是踉踉跄跄走在狭窄的小巷子里
날 비추는 저 달빛이 우릴 기억해
那将我照亮的月光 便会将我们铭记
기다려 너에게로 달려갈게
等我 我会朝向你奔跑
감정 기복 뚝 떨어져
起伏的情绪 吧嗒一声戛然停止
그 사람과는 더 멀어져
和那个人 渐行渐远
무섭게 날 채찍질할수록
越是令我畏惧地鞭策我
예전의 상처는 더 벌어져
那些旧伤就愈发明显
설렘과 잠시 안녕
与悸动暂时告别
너 또한 날 고이 접어두렴
珍重地将你我放下吧
떠나버린 마음 다시 되돌리기엔
那已离去的心 再次挽回的话
모든 게 다 변해있어
世事已不复从前
이 노랜 이별 앞에서 부를 세레나데
这首歌 是在离别面前吟唱的小夜曲
미련한 미련만 남긴 채 돌아서서
只剩那依依不舍的迷恋 转过身去
사랑 감정 따위 없이 Singing Singing
毫无爱意 毫无感情地 吟唱着
시간 지나 내 생각날 때면
时间流逝 想到我的时候
Just say my name
呼唤我的名字就好
지금 흐른 눈물 아깝지도 않아
现在流下的这些泪 毫无惋惜之意
사랑 감정 숨기면서 Singing Singing
将爱与情绪全部隐藏 吟唱着
떠나지 마 내게서 멀리
不要离开 离我远去
지금 널 향해 가고 있어
现在我正向你而行
창문을 열고 들어줘 내 맘이 닿을 수 있게
打开窗户进来吧 令我的心意触及至你
진심이 아녔어 날카로웠던 말들
“并非真心”的这些尖锐伤人的话语
그 후로 잠들지 못했었던 수많은 밤들
说出之后 那数个无法入眠的夜晚
엉켜버린 우리는 답을 풀 수 있을까
交错的我们 究竟能否找到解决答案
널 붙잡은 손에 자존심 따윈 털어내
从紧握着你的手里 将那所谓自尊倒掉
You must comeback
你必须回到我身边
이 노랜 이별 앞에서 부를 세레나데
这首歌 是在离别面前吟唱的小夜曲
미련한 미련만 남긴 채 돌아서서
只剩那依依不舍的迷恋 转过身去
사랑 감정 따위 없이 Singing Singing
毫无爱意 毫无感情地 吟唱着
시간 지나 내 생각날 때면
时间流逝 思念我的时候
Just say my name
呼唤我的名字就好
지금 흐른 눈물 아깝지도 않아
现在流下的这些泪 毫无惋惜之意
사랑 감정 숨기면서 Singing Singing
将爱与情绪全部隐藏 吟唱着
세레나데 (예예예) 세레나데 (예예예)
小夜曲(eheheh)小夜曲(eheheh)
이 긴긴밤이 슬프지 않게
在这漫长之夜 别去悲伤
너와 함께 부르고 싶어
想与你一同吟唱
세레나데 (예예예) 세레나데 (예예예)
小夜曲(eheheh)小夜曲(eheheh)
이 긴긴밤이 슬프지 않게
在这漫长之夜 别去悲伤
너와 함께 부르고 싶어
想要与你一同吟唱
이 노랜 이별 앞에서 부를 세레나데
这首歌 是在离别面前吟唱的小夜曲
미련한 미련만 남긴 채 돌아서서
只剩那依依不舍的迷恋 转过身去
사랑 감정 따위 없이 Singing Singing
毫无爱意 毫无感情地 吟唱着
시간 지나 내 생각날 때면
时间流逝 思念我的时候
Just say my name
呼唤我的名字就好
지금 흐른 눈물 아깝지도 않아
现在流下的这些泪 毫无惋惜之意
사랑 감정 숨기면서 Singing Singing
将爱与情绪全部隐藏 吟唱着