Think Twice
Don't think I can't feel there's something wrong
不要以为我察觉不出不对劲
You've been the sweetest part of my life so long
毕竟你这么久以来一直是我的甜心
I look in your eyes, there's a distant light
我望进你的眼眸,捕获一缕远处的光
And you and I know there'll be a storm tonight
我们立刻明白,今晚会有风暴到来
This is getting serious
这件事非同小可
Are you thinking 'bout you or us
你现在考虑的是我们两个还是你自己
Don't say what you're about to say
先不要把你想说的话说出来
Look back before you leave my life
在你远离我人生之前回过头来
Be sure before you close that door
确保你把身后的门关上
Before you roll those dice
在你准备掷出命运的骰子的时候
Baby think twice
劝你三思而后行
Baby think twice for the sake of our love, for the memory
劝你为了我们的爱,为了我们的回忆三思
For the fire and the faith that was you and me
为了我们之间的信仰和烈火三思
Babe I know it ain't easy when your soul cries out for higher ground
我知道当你的灵魂渴求更开阔的视野,你会感到多么煎熬
'Cos when you're halfway up, you're always halfway down
因为你攀登完一半的路程时,你会有半途而废的冲动
But baby this is serious
可是这件事必须重视
Are you thinking 'bout you or us
想想你为的是谁,是我们还是你自己
Don't say what you're about to say
你想说什么,不必脱口而出
Look back before you leave my life
在你离开我人生之前记得回首
Be sure before you close that door
检查你身后的大门有没有关好
Before you roll those dice
在你投出命运的骰子之前
Baby think twice
请你三思
Baby this is serious
这件事情非同儿戏
Are you thinking 'bout you or us
想想你所做的一切是为了我们,还是只为你自己
Don't say what you're about to say
你有什么心里话,先别急着说
Look back before you leave my life
在你和我决别之前先好好回个头
Be sure before you close that door
看看你身后那扇门有没有关上
Before you roll those dice
在你掷出命运的骰子前
Don't do what you're about to do
千万要三思
My everything depends on you
我的一切都仰仗于你
And whatever it takes, I'll sacrifice
不管代价有多大,我都愿意付出
Before you roll those dice
所以在你掷出命运之骰前
Baby think twice
一定一定要三思