君だったら如果是你的话
ずっとしたかったことはついに
一直想做的事情 直到最后
君とはできないままとうとう終わりました
都没能和你共同实现就迎来了结束
日付けが変わる頃に手をつないでコンビニへ歩く
日期变更之际手牵着手走向便利店
わたしの隣に違う人が居るよ
可此时我的身边已是另一个他
『愛してる』と言われても君じゃないから
即便听到『我爱你』 那个人也不是你
わたしは上手に笑うことができない
因此我也无法好好地笑出来
一度もそのことばを口にしなかった君を君を
曾经一次都没对我说过那句话的你
わたしは忘れられずに居るよ
我却到现在还忘不了
新しい恋人と抱き合っているときも
即便和新恋人相拥时
キスをしている時でも君を思い出すから
亲吻时也会想起你
君だったら君だったら
如果是你的话 如果是你的话
今ここに居るのが
现在在这里的人
君だったら君だったら
如果是你的话 如果是你的话
どんなによかったか
那该有多好啊
君だったら君だったら
如果是你的话 如果是你的话
わたしはしあわせだったのに
我该有多幸福啊
そんなことばかり考えてしまう
总是这样地想象着
長い時間が過ぎても何故
再漫长的岁月流逝
君のことばかり考えてしまうのか
不知为何就是按捺不住的想你
こころを許しきった君の朝方のまなざしを
我心相许的你如今我依旧在追寻
今でも追いかけて夢見ているよ
你清晨的视线依然还在美梦中
新しい恋人と誕生日過ごしても
即便和新恋人过生日
旅行に行っても君を思い出すから
去旅行 也会想起你
君だったら君だったら
如果是你的话 如果是你的话
今ここに居るのが
现在在这里的人
君だったら君だったら
如果是你的话 如果是你的话
どんなによかったか
那该有多好啊
君だったら君だったら
如果是你的话 如果是你的话
わたしはしあわせだったのに
我该有多幸福啊
そんなことばかり考えてしまう
总是这样地想象着
君だったら君だったら
如果是你的话 如果是你的话
今ここに居るのが
现在在这里的人
君だったら君だったら
如果是你的话 如果是你的话
どんなによかったか
那该有多好啊
君だったら君だったら
如果是你的话 如果是你的话
何でも愛せたのにな
我便能爱上一切
そんなことばかり考えて
总是这样地想象着
君だったら君だったら
如果是你的话 如果是你的话
今ここに居るのが
现在在这里的人
君だったら君だったら
如果是你的话 如果是你的话
あたしはしあわせだったのに
我该有多幸福啊
君だったら君だったら
如果是你的话 如果是你的话
何でも愛せたのにな
我便能爱上所有一切
そんなことばかり考えてしまう
总是这样地想象着
君だったら如果是你的话 - HAPPY BIRTHDAY 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
君だったら如果是你的话 | 翩跹梨兮 | 君だったら如果是你的话 - HAPPY BIRTHDAY |