忘れられないよ
我不会忘记啊
もしもが叶う世界でも
即使这世界已实现我的心愿
あなたの読みかけの人生の
我也会记得自己曾是你翻开一半的人生中
栞となれたことを
一页小小的书签
白い月が浮かんだ
那洁净的月亮升起来了
空に昇る紙飛行機
纸飞机也在空中飞起了
震える指で祈り託した
那寄托了祷告的颤抖的手指
汚れたまっさらな期待を
将被弄脏的全新的期待
空が流した
流向空中
涙で濡れた
浸湿泪水
弱く小さな羽は
那柔弱的小小的羽翼
向かい風も受け止めて
却经受住了逆风的肆虐
彼方へ飛んだ
飞向遥远的前方
あなたは鳥となって空に今
你如今化为鸟儿飞翔着的那片天空
舞い上がる紙飛行機
纸飞机们 飞舞着
夜の縁で泣いたことも
曾经在夜的边缘留下的泪水啊
その翼にしてきたんだろう
也成为羽翼坚实起来的组成
もう帰れない 帰らないで
已经回不去了 也不要再回去了
さよならを振り返らないで
无需再反复重复这别离
僕の夢よ届けと歌う
我会一直歌唱 直到我的梦抵达你那里
まるで馬鹿みたいに
就像个傻瓜一样吧
なにも恐れないように
不再有任何恐惧
傷だらけの夜明け前
在伤痕累累的黎明到来前
救われて裏切られた
一边被拯救着 一边被背叛了
思い出の匂い取り込むため
在被这回忆的气息紧裹住之时
一番の希望を探した
找到了那最后一丝希望
寂しくなったら
如果觉得寂寞
名前を呼ぶよ
就呼喊我的名字吧
心配はいらない
不要担心
苦しみの数と同じだけ
因为那曾经有过的苦痛
幸せを思い出すから
也会以同样数量的幸福被回忆起来
心の奥に響く
那内心深处响起的轰鸣
轟音夜をかき消す
驱散了最深的黑夜
昇る光に胸が震えてる
朝阳的光芒在胸中震颤着
同じ朝であなたと息が出来るなら
若能再次与你在同一个清晨共呼吸
俯かなくていい
我不会再垂头丧气
あなたは鳥となって空を今
你如今化为鸟儿飞翔着的那片天空
駆け抜ける紙飛行機
纸飞机们 奔驰而出
明かりの中
在光明中
闇を裂いた
黑暗被割裂
その翼があまりに綺麗だ
那双翼实在美得耀眼
訳もなく涙が溢れた
泪水毫无理由地夺眶而出
さよならは終わりじゃないから
这告别绝不是结局
あなたの夢よ叶えと願う
我多希望你的梦想能够实现啊
遠く遠くへ飛べ
让它飞向最遥远最遥远的地方去吧
どうか恐れないように
愿你再也不会有任何恐惧
いつかそこへ行くよ
总有一天我也会抵达
僕の翼はあなた
因为你就是我的翅膀啊