そんな優しくしないで
不要对我这么温柔
どんな顔すればいいの?
这要我如何面对?
積み重ねた言葉で見えないよ
一直对你冷眼相待的我已经无法看到
君の横顔
你的侧脸
到底在哪?丢失的钥匙一直都没找到
どこだっけ?失くした鍵は見つからないままで
叹一口气 逞强已经令我疲惫不堪
ため息…?すれ違いに意地張って疲れちゃう
每次稍微远了点 我就难以触及
ほんの少し遠く 手は届かない
真的很想挽留 你的那道身影
ちゃんと掴みたいのかな 君のその影
不要对我这么温柔
そんな優しくしないで
不然又会伤害彼此
ほら また傷つけあって
一直对你口是心非的我 已经手足无措
積み重ねたウソでもう動けなくなってる
不要这样地看着我
そんな眼で見つめないで
你要我如何面对?
どんな顔すればいいの?
如今满心迷茫的我是否总有一天
迷ってばっかだけれどいつかは
能够对你展露笑颜
笑えるのかな
回首往昔 我们已经相伴了多少时光
可是彼此交谈的话语却屈指可数
いくつの日々を君と過ごしてきたんだろう
如今你我的距离稍微进了一些呢
それでも交わした言葉は少なすぎるね
我却抓不住你的心 明明就差一点!
ほんの少し近く 君との距離が
不要对我这么温柔
うまく掴めないんだ あとちょっとなのに!
不然又会伤害彼此
そんな優しくしないで
一直对你口是心非的我 已经听不清楚你的话语
ほら また傷つけあって
隐藏起自己真实的声音
積み重ねたウソで聞こえないよ 君の言葉
哼唱着此时此刻的旋律
本当の声を隠して
听凭着这渐渐改变的心
口ずさむこのメロディ
带着我渐渐向你走近
ゆっくりと変わってく心に
身を任せて