그대 떠난 여기
你离开的地方
노을진 산마루턱엔
晚霞染红了山脊
아직도 그대 향기가
似乎香气依然萦绕在旁
남아서 이렇게 서있소
我就这样伫立在此
나를 두고 가면
你若离我而去
얼마나 멀리 가려고
要去往多远的地方
그렇게 가고 싶어서
你如此决然
나를 졸랐나
我是否应该继续挽留
그대여 나의 어린애
你是我的孩子啊
그대는 휘파람 휘이히
你吹着口哨
불며 떠나가 버렸네
就这样远走了呢
그대여 나의 장미여
你是我的至爱
사랑하는 그대
我亲爱的你
내 곁을 떠나갈 적엔
离开我身边之时
그래도 섭섭했었나
会不会很失落呢
나를 보며 눈물 흘리다
望着我留下泪水
두 손 잡고 고개
与你牵着双手
끄덕여 달라 하기에
互相点了点头
그렇게 하기 싫어서
竟如此不情愿
나도 울었네
我也留下泪水
그대여 나의 어린애
你是我孩子
그대는 휘파람 휘이히
你吹着口哨
불며 떠나가 버렸네
就这样远走了呢
그대여 나의 장미여
你是我的至爱
그대여 나의 어린애
你是我的孩子
그대는 휘파람 휘이히
你吹着口哨
불며 떠나가 버렸네
就这样远走了呢
그대여 나의 장미여
你是我的至爱
그대여 나의 어린애
你是我的孩子
그대는 휘파람 휘이히
你吹着口哨
불며 떠나가 버렸네
就这样远走了呢
그대여 나의 장미여
你是我的至爱
그대여 나의 어린애
你是我的孩子
그대는 휘파람 휘이히
你吹着口哨
불며 떠나가 버렸네
就这样远走了呢
그대여 나의 장미여
你是我的至爱
그대여 나의 어린애
你是我的孩子
그대는 휘파람 휘이히
你吹着口哨
불며 떠나가 버렸네
就这样远走了呢
그대여 나의
你是我的
그대여 나의
你是我的
그대여 나의
你是我的
그대여 나의 장미여
你是我的至爱