Divers
I saw you jumped into the sea
我看见你纵身跳入海中
What could you see from there?
你能在海里看见什么呢
It should have been bubbles and the sun
它应该会是水光泡影
Or you could see a dim daydream
还是说你看见了浑沌的白日梦
People don't care where we go
人们不在意我们的行踪
But what if they care that?
但如果我正在喧闹的中间
Now I'm in the middle of a riot
他们会注意到吗?
People don't care where we go
人们不在意我们的去向
But what if they care that?
但如果我正处于骚动的中央
Now I'm in the middle of a riot
他们会在意吗?
You saw that I jumped into the sea
你看着我跳入了海中
What could you see from there?
你能从中看见什么呢?
It should have been splashes and the sun
它应该会是摇曳的光影
Or you could see a dim daydream
或者说你能见到一个不真实的梦
People don't care where we go
人们不在乎我们的去向
But what if they care that?
但如果我正处于喧嚣中心
Now I'm in the middle of a riot
他们会在意吗?
People don't care where we go
人们不在乎我们的行踪
But what if they care that?
但如果我正处于骚动中央
Now I'm in the middle of a riot
他们会注意到我吗?
A dry wind, empty seats, a line of footprints
一阵干燥的风,空荡荡的座位,一行离去的脚印
Yellow dust, a white dream, rusty flag poles
黄色的尘土,白色的梦,生锈的标志杆
So I don't know why they know place to be
我不明白为什么他们有地方可去
A drift wood, a vague past, sounds of coming waves
漂浮的树木,一个模糊的过去,海浪扑打的声音
Black stars, silver memories, a broken piece of glass
黑色群星,银色的记忆,破碎的玻璃渣
So I don't know why they know place to be
我不明白为什么他们有地方可去
A dry wind, empty seats, a line of footprints
一阵干燥的风,空荡荡的座位,一行离去的脚印
Yellow dust, a white dream, rusty flag poles
黄色的尘土,白色的梦,生锈的标志杆
So I don't know why they know place to be
我不明白为什么他们有地方可去
A drift wood, a vague past, sounds of coming waves
漂浮的木头,一个模糊的过去,海浪扑打的声音
Black stars, silver memories, a broken piece of glass
黑色的星星,银色的记忆,破碎的玻璃渣
So I don't know why they know place to be
我不明白为什么他们有地方可去
A dry wind, empty seats, a line of footprints
一阵热风,空荡的座位,一行离去的脚印
Yellow dust, a white dream, rusty flag poles
黄色的尘埃,一个白色的梦,生锈的标志杆
So I don't know why they know place to be
我不明白为什么他们知道前进的方向
A drift wood, a vague past, sounds of coming waves
漂浮的木头,一个模糊的过去,海浪袭来的声响
Black stars, silver memories, a broken piece of glass
黑色的星星,银色的记忆,破碎的玻璃渣
So I don't know why they know place to be
我还是不明白为什么他们知道可以去哪儿
A dry wind, empty seats, a line of footprints
一阵热风,空荡的座位,一行离去的脚印
Yellow dust, a white dream, rusty flag poles
黄色的尘埃,一个白色的梦,生锈的标志杆
So I don't know why they know place to be
我不明白为什么他们知道前进的方向
A drift wood, a vague past, sounds of coming waves
漂浮的木头,一个模糊的过去,海浪袭来的声响
Black stars, silver memories, a broken piece of glass
黑色的星星,银色的记忆,破碎的玻璃渣
So I don't know why they know place to be
我还是不明白为什么他们知道可以去哪儿
A dry wind, empty seats, a line of footprints
一阵热风,空荡的座位,一行离去的脚印
Yellow dust, a white dream, rusty flag poles
黄色的尘埃,一个白色的梦,生锈的标志杆
So I don't know why they know place to be
我不明白为什么他们知道前进的方向
A drift wood, a vague past, sounds of coming waves
漂浮的木头,一个模糊的过去,海浪袭来的声响
Black stars, silver memories.......
黑色的星星,银色的记忆