ろりこんでよかった /是萝莉控真是太好了
作詞:Takebo3
作曲:Takebo3
編曲:Takebo3
演唱:小缘/ちぃむdmp☆
つるペタな胸 くびれもないしかなりコンパクト 飞机场般的胸部, 腰像没有一样相当小
黒目がちな目 アヒル唇 大人には見えないわ 黑黑的眼睛 撅撅的小嘴 在大人身上都看不见呢
街を歩けば大人のおんな 本当に同い年 走在大街上时 真的和成熟的女人一样同样的年龄
モデルみたいなモテル感じは とうに諦めてるわ 像模特儿一样 模特儿一样的感觉 早就不在了
クールなお化粧したり 高めなヒールはいてみたり 很酷的化了妆 穿上鞋跟很高的高跟鞋
年下だけど大人な君に 似合う女になりたいじゃない 年纪很小却像个大人的你 真想变成和你般配的女人
(はぁ ) /哎...
だけど君はいつもこう言うの 「普通が1番スキ」と 但是你却一直跟我说 “最喜欢普通的你”
なによ こんなに頑張ってるのに 職務質問されるぞ! 再为了这事这么努力的话 我就要质询你了哦
ホッペタを少し膨らませて モキュモキュにしてやるぞ 稍微鼓起小脸 做(*´ω`*) (*´ω`*)了哦
あたしだけを見つめてる君が ロリコンでよかったわ 一直注视着我的你 是萝莉控真是太好了
通勤電車 子供料金案内されるし 坐着电车上班 拿着童工一样工资做着导游
会社に行けば先輩なのに ちゃん付けされるし 到了公司后 明明是前辈 却被人以“酱”这样喊着
仕事バリバリこなして 出来る女のつもりなのに 干练的完成着工作 明明像一个成熟女人一样
年下の女子に「かわいい」なんて 言われちゃうのは悔しいじゃない 却被年纪小的女孩“真可爱”这样的说着 真是不甘心啊
(う~ん、もぉ~っ) (唔~真是的~)
だけど君はいつもこう言うの 「そのままが1番スキ」 但是你却一直跟我说 “就喜欢你现在这个样子”
なによ こんなに頑張ってるのに 任意同行しちゃうぞ! 再为了成熟而努力的话 就要调查你了哦
アヒルみたいな唇をして モキュモキュにしてやるぞ 像小鸭一样撅着嘴 做(*´ω`*) (*´ω`*)了哦
あたしだけを見つめてる君が ロリコンでよかったわ 一直注视着我的你 是萝莉控真是太好了
「なによ 小っちゃくてまな板で悪かったわね!」 怎么了嘛 小小的 像切菜板一样还真是对不起了呢
「ふ~んだ もっとセクシーな人と付き合ったらいいじゃない!」 你还是去和那些性感的女人好吧
「え? それがたまらないって・・・」 诶?! 受不了那样的女人?
「な、何言って!」 /你在胡说些什么啊!
「ちょ・・・」 「や・・・」 「ちょ・・・」 「あ・・・」等... 别... 等... 啊...
「あ・・ありがとう・・・」 谢..谢谢..
だけど君はいつもこう言うの 「普通が1番スキ」と 但是你却一直跟我说 “最喜欢普通的你”
なによ こんなに頑張ってるのに 職務質問されるぞ! 再为了这事这么努力的话 就要质询你了哦
アヒルみたいな唇をして モキュモキュにしてやるぞ 像小鸭一样撅着嘴 做(*´ω`*) (*´ω`*)了哦
あたしだけを見つめてる君が ロリコンでよかったわ 一直注视着我的 你是萝莉控真是太好了
(モキュモキュ×4) (*´ω`*) (*´ω`*)(姆Q姆Q x4)
(がお~!) 呜嗷!
-END-