Je t'ai vu de loin je prends mon temps pour te parler
我曾经自远处看见你,如今我得以和你聊天
Et je t'ai vu bien accompagnée comme moi
我曾经看见你身边花团锦簇
Ta beauté, trop de sentiments pour t'ignorer
你的美貌,令我魂牵梦绕,过目难忘
Face à moi tu m'attends
四目相对,你在等我
Pas à pas tu me parles et devant toi j'ai baissé les armes
步步相随,与你说话,在你面前我已经卸下了所有的武装
Il faut que t'ai confiance en moi, confiance en moi
你务必相信我,相信我
Pas à pas tu te dévoiles et devant toi j'ai baissé les armes
步步相随,你揭开面纱,在你面前我已经卸下了所有的武装
Il faut que t'ai confiance en moi, confiance en moi hé
你务必相信我,相信我
但是你要去何方,我的贝拉?
Mais où vas-tu ma Bella ?
你从何而来,我的贝拉?
D'où viens-tu ma Bella ?
你平安无事,我兀自屹立
Rien ne va plus ma Bella, je reste planté là
但是你要去何方,我的贝拉?
Mais où vas-tu ma Bella ?
你从何而来,我的贝拉?
D'où viens-tu ma Bella ?
你平安无事,我兀自屹立
Rien ne va plus ma Bella, je reste planté là
我的贝拉
Ma Bella
她让我叫她贝儿
Elle répondait au nom de Be
她喜欢我叫她贝拉
Elle répondait au nom de ma Bella
她让我叫她贝儿
Elle répondait au nom de Bella
她喜欢我叫她贝拉
Elle répondait au nom de ma Bella
我为你的曲线而着迷
可留在这儿有危险
J'aime trop ton déhanché
你向我接近,我拉开距离
Reste là y a danger
你想找点乐子,可我没有时间
Tu t'avances et j'suis paré à décoller
你想让我羞涩,我向你说抱歉
Tu veux t'amuser pour ça j'ai pas le temps
步步相随,与你说话,在你面前我已经卸下了所有的武装
Tu veux m'intimidé j'te demande pardon
你务必相信我,相信我
Pas-à-pas tu me parles et devant toi j'ai baissé les armes
步步相随,你揭开面纱,在你面前我已经卸下了所有的武装
Il faut que t'ai confiance en moi, confiance en moi
你务必相信我,相信我
Pas-à-pas tu te dévoiles et devant toi j'ai baissé les armes
但是你要去何方,我的贝拉?
Il faut que t'ai confiance en moi, confiance en moi hé
你从何而来,我的贝拉?
你平安无事,我兀自屹立
Mais où vas-tu ma Bella ?
但是你要去何方,我的贝拉?
D'où viens-tu ma Bella ?
你从何而来,我的贝拉?
Rien ne va plus ma Bella, je reste planté là
你平安无事,我兀自屹立
Mais où vas-tu ma Bella ?
我的贝拉
D'où viens-tu ma Bella ?
她让我叫她贝儿
Rien ne va plus ma Bella, je reste planté là
她喜欢我叫她贝拉
Ma Bella
她让我叫她贝儿
Elle répondait au nom de Be
她喜欢我叫她贝拉
Elle répondait au nom de ma Bella
哦,女孩
Elle répondait au nom de Bella
哦,女孩,哦,女孩
Elle répondait au nom de ma Bella
哦,女孩
哦,女孩,哦,女孩
Oh nana eh
我看见你从远处下船
Oh nana-Oh nana eh
我立即认出来是你
Oh nana eh
你带我去看鸽子
Oh nana-Oh nana eh
去拜访哈利戴的儿子
J't'ai vue débarquer de loin
你以为你这样出去
J't'ai toute suite validée
我的贝拉,你不知道
Tu m'a pris pour un pigeon
去拜访哈利戴的儿子
Pour le fils d'haliday
你以为你这样出去
Tu crois t'en sortir comme ça
我会让你亲手刺破群星
Ma bella, tu n'a pas idée
你带我去看鸽子
J'te ferait percé les étoiles
我会让你自己戳穿星辰
Tu m'a pris pour un pigeon
步步相随,与你说话
Pour le fils d'haliday
在你面前我已经卸下了所有的武装
Tu crois t'en sortir comme ça
你务必相信我,相信我
J'te ferait percé les étoiles
步步相随,你揭开面纱
在你面前我已经卸下了所有的武装
Pas un pas, tu me parle
你务必相信我,相信我
Et devant toi j'ai baissé les armes
但是你要去何方,我的贝拉?
Il faut que t'est confiance en moi (confiance en moi)
你从何而来,我的贝拉?
Pas un pas tu te dévoile
你平安无事,我兀自屹立
Et devant toi j'ai baissé les armes
但是你要去何方,我的贝拉?
Il faut que t'est confiance en moi (confiance en moi)
你从何而来,我的贝拉?
你平安无事,我兀自屹立
Mais où vas-tu ma Bella ?
我的贝拉
D'où viens-tu ma Bella ?
她让我叫她贝儿
Rien ne va plus ma Bella, je reste planté là
她喜欢我叫她贝拉
Mais où vas-tu ma Bella ?
她让我叫她贝儿
D'où viens-tu ma Bella ?
她喜欢我叫她贝拉
Rien ne va plus ma Bella, je reste planté là
哦,女孩
Ma Bella
哦,女孩,哦,女孩
Elle répondait au nom de .ehh
哦,女孩
Elle répondait au nom de (ma bella)
哦,女孩,哦,女孩
Elle répondait au nom de bella
Elle répondait au nom de (ma bella)
Oh nana eh
Oh nana-Oh nana eh
Oh nana eh
Oh nana-Oh nana eh