그냥 지나가면 돼
就那样过去就好了
그냥 기다리면 돼
就那样等待便足矣
잠깐 허전해서 그런 거니까
因为这样暂时的空寂
너 없는 시간이 어색해서
没有你的时光 我感觉很不自在
하루가 너무 길게 느껴져
感觉一天是如此漫长
오늘 밤 유난히 밝은 그런 낯선 날
今夜 是格外明亮却又那般陌生的日子
별다른 이유 없이 허전함이 knock knock
没有特别的理由 只是空虚感敲门而来
창밖의 소음들이 거슬리네 더욱더
窗外的噪音分外刺耳
모두가 깨어나는 아침에야 잠이 쏟아지네
因为是大家都醒来的早上了啊 睡意却袭来
언젠가부터 난 반대로 가고
是从何时开始我反向而行
이 밤을 채우는 건 의미 없는 스마트폰의 빛
填满这一夜的 是毫无意义的手机亮光
반듯한 내 마음을 흩트리는 남들의 feed
他人扰乱我平静内心的闲言碎语
사실 날 무너뜨린 건 네가 없는 빈자리지
说实话 让我崩溃的 是没有你的空缺吧
그냥 지나가면 돼
就那样过去就好了
그냥 기다리면 돼
就那样等待便足矣
잠깐 허전해서 그런 거니까
因为这样暂时的空寂
너 없는 시간이 어색해서
没有你的时光 我感觉很不自在
하루가 너무 길게 느껴져
感觉一天是如此漫长
오늘 밤 유난히 밝은 그런 낯선 날
今夜 是格外明亮却又那般陌生的日子
어색한 내 표정을 마주해
对上我尴尬的表情
애꿎은 친구 걱정에 됐어 나중에
让与此无关的朋友担心 下次
미안 일단 잘 지낸다고 말을 뱉지만
虽然先说出“抱歉”再说“过得挺好”这样的话
사실 난 쿨한 척 밝은 척했지 take my hand
但是说实话 我那不过是佯装潇洒开朗罢了 握住我的手吧
내 자존심은 바닥에
因为我的自尊心以跌至谷底
털어놓고 나니 조금은 가벼운 듯해도
就算敞开心扉好像让我稍微轻松一点
결국은 이 자리를 맴돌겠지
但是最终 我还是会徘徊在原地吧
조금 춥고 허전해 별다른 이유 없이 난
没有别的什么理由 我感到愈加寒冷空寂
그냥 멍하게 또 폰만 바라봐
我就那样再次呆呆地盯着手机看
Because of you 사실 네가 없는
因为你 说真的 就是没有你
바로 오늘이 조금 불편한가 봐
今天也有点不方便吧
그냥 지나가면 돼
就那样过去就好了
그냥 기다리면 돼
就那样等待便足矣
잠깐 허전해서 그런 거니까
因为这样暂时的空寂
너 없는 시간이 어색해서
没有你的时光 我感觉很不自在
하루가 너무 길게 느껴져
感觉一天是如此漫长
오늘 밤 유난히 밝은 그런 낯선 날
今夜 是格外明亮却又那般陌生的日子
What should I do
我该怎么办
What should I do
我该怎么办
달이 너무 밝아서
这轮月亮真的过分明亮了
낮과 밤이 바뀌네 헤매네
我日夜颠倒 彷徨不决
왜 이리 아침이 오질 않아
为何会这样 清晨还没来
What can I do
我能做什么
What can I do
我能做什么
내일이 오지 않을까 봐
我害怕明天不再来
남들과는 달리 내 시계만 slow down
和别人不一样 只有我的时钟在变缓
하루 스물네 시간 너의 주위를 맴돌아
我一天二十四小时 都在你周围徘徊