Prod by Dannson
[00:08.222]
從不思考以後因為沒有用
[00:09.962]
不占任何比重結果也無法忍受
[00:12.212]
用肺凈化空氣用腎凈化水
[00:14.972]
被他們揣進腰包又塞進了嘴
[00:17.463]
賽博朋克2077石器時代2089
[00:19.963]
會自己毀滅自己不需要別人插手
[00:22.468]
生而為白鼠的物種臨死前也會發抖
[00:24.962]
沒人能阻攔這擴張城市頂端的
[00:27.462]
離經叛道的嘗試被常識除去
[00:29.968]
真相在自保的輿論前那麽無力
[00:32.722]
死去的舊制度依舊在散發著毒氣
[00:35.218]
我們不需要搖滾樂需要
[00:37.464]
警惕著和平演變 投票前看看表現
[00:40.222]
讓信仰保持純真 讓信仰不在少見
[00:42.718]
BJ不會折疊 必然的階級不會反轉
[00:45.462]
如果不曾燒毀思想 消防員怎麽會叫fireman
[00:47.472]
The Ministry has been wiping away language
404一直在抹去语言
in order to wipe away thought
为了404
There used to be 6000 languages in the world
过去世界上有六千多种语言
Today there are fewer than 60
现在只有不到六十种
Why do you think the Ministry wants to create one universal language on the 9
你认为404为什么想在9频道创造一种统一语言
困惑和嘲笑 廣播裏的宣講
[01:10.727]
剁掉了手腳啃食同齡人的肩膀
[01:13.217]
從喉嚨到嘴角 慘劇和美好
[01:15.472]
被刪去的訊號 從殘局到圍剿
[01:17.977]
到底誰更重要 埋葬和推倒
[01:20.722]
用硬盤傳遞信息 臺上的報道
[01:23.213]
用榮譽強迫同意 總好過貴過螻蟻
[01:25.722]
不同的樓層間不熟悉 不約而同死在樓裏
[01:28.223]
潮汐 前伏後繼 豪奪巧取
[01:30.717]
潮汐中若隱若現不存在的島嶼
[01:33.474]
潮汐不存在 後浪是你想給我的概念
[01:35.963]
潮汐一定存在 歷史會再現它的再現
[01:38.468]
群眾不是人是資源 趁嫩割的韭菜
[01:40.967]
燒報紙降熱度 日漸高明的手段
[01:43.217]
應該讀誰的
[01:45.972]
為什麽會害怕如果他們真的無孔不入
[01:48.464]
A little knowledge is a dangerous thing
一知半解最为致命
You read a few lines,and you’re ready to blow up the world
读过几行书,就想要冲破世界
同誌們你們必須要記住
[01:58.964]
我們只有一條出路
[02:01.967]
那就是勝利
[02:03.962]
還有另外一條路
[02:06.217]
死亡
[02:08.222]
死亡不屬於工人階級
[02:09.217]
姑娘
你這麽拿著槍,更好看
站起來,不準跪
你要聽的是他們沒有講的
你要聽的是他們沒有想的
理論的闡述在試圖變成集體催眠
空洞的眼神中鉆出流語非言
得把他們踏平 巧立大名 然後跨過去
However but maybe probably perhaps
我沒有要求過的責任不一定要扛得起
總往自己身上攬再想方設法搞死你
有些事沒有結果 知情人被脅迫
還想守著野火 燒掉喉嚨保持緘默
不要去恨他們 他們也是我
敵人是他們創造出來保持忠誠的怒火
病態 是無奈 郁郁不得誌
他們沒有被和諧是你覺得不合適
代價是必然可誰說代價不好
代價換來的權力能把代價按下不表
我們需要讓文人不因為知識自卑
讓肉食者不恣睢 真實的聲音上日推
我們不需要審核 需要讓人明辨是非
讓人們都能看懂戈壁立的無字碑