さよなら90s Girl
秒針が狂ってく人知れず 少しずつ
不被人注意的秒针 一点点疯狂前进
玉ねぎが真夜中芽を出す 棚の隅で
食物架的的角落里 夜里洋葱生了芽
あぁ 嘆くのはやめて
哎 不要叹息了
そう 誰かの見てない瞬間が動き続けてる それだけ
像这样 不为人所察的瞬间里事事仍在继续 就是如此
松見坂的雾中消失的摩托车
松見坂の霧に消えてく原付は
中餐馆的外卖派送女孩
チャイニーズ・レストランのデリバリーの女の子
唉 穿过隧道的路 总是那么快
ああ トンネルの向こう そう いつも急いだ
向着十年后的自己
十年後の自分に向かい
女孩她一直坚信着她所描绘的梦的必然性
未曾设想生活在一个别样的未来
彼女はずっと信じていたの 描いた夢の正しさを
身后的那个孩子 因为我 正不断改变着
違う未来を生きることなど 許せはしない
永别那日的我 (再见90后女孩) 放开了那双手
出租车冲破松見坂的雾
後ろの正面のあの子は 変わってゆく私責めるの
打工的店早已改成了 停车场
さよならあの日の私 Bye Bye 90s Girl その手を放して
啊啊 穿出隧道 我忽然回忆起来
十年前年幼的日子
松見坂の霧をすべってくタクシー
自那之后放弃了描绘的梦想 一直在寻找着
アルバイトした店はとっくに 駐車場
这样别样的未来 也值得深爱
ああ トンネルを抜けて そう 思い出してた
因为身后那个孩子正不断改变着而叹息
十年前の幼い日々
永别那日的我 (再见90后女孩) 放开了那双手
身后的你哟 两年之后一切都会消逝
あれからずっと探し続けて 描いた夢を手放した
而你不久就会发现 这世界一定比之前更美
違う未来を生きているけど いまを愛してる
後ろの正面のあの子は 変わってゆくことを嘆いた
さよならあの日の私 Bye Bye 90s Girl その手を放して
後ろの正面のあなたよ 二年後すべてなくすけれど
やがて見つける世界は きっと前より 美しいからね