うるとら☆まじかる☆りれーしょん
ここからはじまる
我们的奇迹
私たちのキセキ
从这里开始
魔法のように神秘的で
似魔法般神秘的
不思議なふたりの歌u m r
不可思议的两个人的歌u m r
行走在道路上 瞧 注视着目标
道を歩けばほら注目の的
然而脑海中
だけど頭の中
充满了游乐的文字
穿过那道门
「遊」の文字でいっぱいです
魔法就解开了
そのドアをくぐれば
才女的假面具
魔法は解ける
被无情剥开
才女の化けの皮
在有限的时间里
ぬふふと剥がれる
把握仅此一刻的现在
无论何时都积极向前吧
限られた時間
将今天 瞧
快乐度过吧
いましかない現在を
无论到何处
都将我们的思恋传达吧
いつだって前向いて
若是注意到
今日という日をほら
就去抓住
楽しんじゃおう
存在那里的幸福吧
无论到何时
どこまでも届け
都让我们的心情响彻吧
私たちの想い
哪怕是再普通不过的事情
也会亮晶晶地闪耀光芒
気が付いたら
我们永远都是一体的u m r
そこにあった
好强这一点
シアワセを掴もう
彼此彼此
いつまでも響け
胜利的女神大人
私たちのキモチ
你在朝谁微笑呢?
何気ないことだって
首先要准备好点心
キラキラ輝くから
可乐是必须的
在软绵绵的泡沫中
いつもふたりでひとつu m r
笑容绽放了
决战时刻
負けず嫌いなのは
夜晚从此开始哦
お互い様で
就算沉眠也无法停止
画面的帧数并非游戏
勝利の女神様
我们的羁绊
无止无境
どちらに微「笑む」かな?
那也好这也好所有的一切
まずはお菓子用意
没错 我就是我
コーラは必須
谁也无法模仿
シュワシュワ泡の中
我们的宴会什么的
不存在的日子也好
笑顔がはじけた
满满的梦想在蔓延
魔法的暗语是u m r
決戦の刻
虽然两个人的相遇
是绝对不会实现的事情
夜はこれからだよ
无论何时我都在你身边哦
眠くてもやめられない
确切的温暖就在这里哦
Fpsは遊びじゃないんだよ
谁也无法阻止
我们是无敌的
絶えることのない
我们所向披靡
私たちのキズナ
最强大的哥哥
アレもコレも全部全部
无论到何处
そう私なんだよ
都将我们的思恋传达吧
誰も真似できない
若是注意到 就去抓住
私たちの宴
存在那里的幸福吧
なんてことない日々も
无论到何时
夢いっぱい広がる
都让我们的心情响彻吧
魔法の合言葉はu m r
哪怕是再普通不过的事情
ふたり出会うこと
也会亮晶晶地闪耀光芒
決して叶わないけれど
我们永远都是一体的u m r
いつでもそばにいるよ
確かなぬくもりが「在る」よ
誰も止められない
私たちはムテキ
向かうところ敵などない
最強の「お兄ちゃぁぁん」
どこまでも届け
私たちの想い
気が付いたらそこにあった
シアワセを掴もう
いつまでも響け
私たちのキモチ
何気ないことだって
キラキラ輝くから
いつもふたりでひとつu m r
にめんせい☆ウラオモテライフ! 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
にめんせい☆ウラオモテライフ! (Instrumental) | 田中あいみ | にめんせい☆ウラオモテライフ! |
うるとら☆まじかる☆りれーしょん (Instrumental) | 田中あいみ | にめんせい☆ウラオモテライフ! |
うるとら☆まじかる☆りれーしょん | 田中あいみ | にめんせい☆ウラオモテライフ! |
にめんせい☆ウラオモテライフ! | 田中あいみ | にめんせい☆ウラオモテライフ! |