가시나무새 (live)
황혼이 밤을 불러 달이 떠도
【银河】黄昏唤起夜晚 并升起月亮也
고독에 떨고 있는 가시나무새
在孤独里颤抖的荆棘鸟
어둠이 안개처럼 흐르는 밤에
【俞宙】在黑暗像雾一样 流动的夜晚
환상의 나래 펴네
展开了幻想的翅膀
【信飞】黄昏唤起夜晚 并升起月亮也
황혼이 밤을 불러 달이 떠도
在孤独里颤抖的荆棘鸟
고독에 떨고 있는 가시나무새
【艺琳】在黑暗像雾一样 流动的夜晚
어둠이 안개처럼 흐르는 밤에
展开了幻想的翅膀
환상의 나래 펴네
【银河】虽然想去您身边
그대곁에 가고파도
但这飞不起来的身体
날을 수 없는 이 몸을
【俞宙】也许您不知道
그대는 모르리라
荆棘鸟的传说
가시나무새 전설을
【合】荆棘鸟 荆棘鸟
가시나무새 가시나무새
飞不起来了 飞不起来了
날을 수 없네 날을 수 없네
荆棘鸟 荆棘鸟
가시나무새 가시나무새
凄凉的荆棘鸟
서글픈 가시나무새
【严智】冷风留下露珠的树枝上
孤独地颤抖的荆棘鸟
찬바람 이슬 내린 가지 위에
【素媛】叹气成为寒霜 并流着眼泪
외롭게 떨고 있는 가시나무새
即便想去找您 还是飞不起来
한숨이 서리되어 눈물 흘러도
【信飞】虽然想去您身边
님 찾아 날을 수 없네
但这飞不起来的身体
【银河】也许您不知道
그대 곁에 가고파도
荆棘鸟的传说
날을 수 없는 이 몸을
【合】荆棘鸟 荆棘鸟
그대는 모르리라
飞不起来了 飞不起来了
가시나무새 전설을
荆棘鸟 荆棘鸟
가시나무새 가시나무새
【银河】凄凉的荆棘鸟
날을 수 없네 날을 수 없네
【俞宙】也许您不知道
가시나무새 가시나무새
荆棘鸟的传说
서글픈 가시나무새
【合】荆棘鸟 荆棘鸟
飞不起来了 飞不起来了
그대는 모르리라
荆棘鸟 荆棘鸟
가시나무새 전설을
凄凉的荆棘鸟
가시나무새 가시나무새
【俞宙】凄凉的荆棘鸟
날을 수 없네 날을 수 없네
가시나무새 가시나무새
서글픈 가시나무새
서글픈 가시나무새