好了吗?好了吗?准备好了吗?不,我们不需要什么破规则 (We ain't listenin' …)
Yo ready? Yo ready? Yo ready? No, we don't need rules (We ain't listenin' …)
好了吗?好了吗?准备好了吗?现在我们开始出发
Yo ready? Yo ready? Yo ready? Now we'll leave the room
无论到哪里 宝贝 虽然是在满不讲理的世界里 Let it out, let it play
どこまでも Baby 理不尽だらけな世の中だけど Let it out, let it play
我们也不想一个一个慢吞吞的地寻找错误 Anyhow, anyplace
いちいち俺ら間違い探しする気もないから Anyhow, anyplace
像幅油画一样(朦朦胧胧)总是扣错纽扣
油絵みたいに (ボヤける視界) いつもボタン掛け違えては
身体越来越难移动了(受够了)等等 听我说完
It's getting harder to move (So fed up) But wait (Hear me out)
凝神注视看着吧净是些鸡毛蒜皮的事 已经不需要安定剂和手腕上刻的伤口了
目を凝らして ほら簡単な事ばかり 安定剤も手首に刻む傷ももういらない
藏在床下的球棒已经不需要了 如果是你无所畏惧地熄灭灯火的夜晚
ベッドの下に隠してるバットももういらない 君が何にも恐れずに灯りを消せるような夜なら
比想象中还要快的是被一只胆小的羊咬了一口(还有那)夺走了被新月照亮的一切的黑衣人的真面目
思ってたよりずっとすぐ側に 臆病な羊に齧られた三日月が照らす 全て奪い去る黒ずくめアイツの正体
谢谢你 Thank you 감사합니다(谢谢)
ありがとう Thank you 감사합니다
突然想到(出去看看)我们在背后生长着虚势和想象力的双翼
思い付きで (出かけてみよう) 虚勢と想像力 二つの翼を背中に生やして俺たちは飛ぶ
不管是谁 一定都会觉得不可思议吧
誰彼それをきっと不思議がるんだろうけど 気にも留めずさらに上空へ
好了吗?好了吗?准备好了吗?不,我们不需要什么破规则 (We ain't listenin' …)
Yo ready? Yo ready? Yo ready? No, we don't need rules (We ain't listenin' …)
好了吗?好了吗?准备好了吗?现在我们开始出发
Yo ready? Yo ready? Yo ready? Now we'll leave the room
无论到哪里 宝贝 虽然是在满不讲理的世界里 Let it out, let it play
どこまでも Baby 理不尽だらけな世の中だけど Let it out, let it play
我们也不想一个一个慢吞吞的地寻找错误 Anyhow, anyplace
いちいち俺ら間違い探しする気もないから Anyhow, anyplace
无意间窥视到蜘蛛网的缝隙“如果能从外面出来的话…”不,对我来说不行吗?
何気なく覗いた 蜘蛛の巣の隙間 "外に出られれば..." いや俺には無理か
试着嗅到抚摸脚踝的迷迭香 已经习惯了这种冰冷的感觉 I like it 东南西北八方堵塞
足首のトラバサミを撫でてみる 既にこの冷たい感触にも慣れている I like it 東南西北 八方塞がり
一二三四 墙壁日历的空白被渐渐染黑
Uno dos tres cuatro ないものねだり 壁のカレンダーの空白は黒く染まっていく
所以在那支笔的墨水用完之前,事先做好计划。
だからそのペンのインクが尽きるまで計画を練っておく あれやっちゃダメ これやっちゃダメ
明明没有被任何人说过,却在最后独自感觉到了挖苦
誰にも言われてないのに 自分で並んだ最後尾 勝手に感じるアイロニー
仔细看着紧闭的门,锁是从里面锁着的。
堅く閉ざされてる扉 よく見れば鍵は内側からかかっていた
没有什么可以说的 也没有什么可以怀疑的了
ってウケる 根拠なんてないジンクス 何を疑うべきか気付く
自我暗示 没有催眠就醒过来的答案是“好吵啊”
自己暗示 催眠わず覚醒なう 出した答えは"やかましい もうええわ"
被罚站在走廊的你也抛下水桶尽情地抓住那银色的航天飞机吧
廊下に立たされる君もバケツ投げ出して 気まぐれ銀色のスペースシャトル掴まえろ
To the top, to the top, oh 藏在海报里面的炸药
To the top, to the top, oh ダイナマイト 忍ばせてる内ポケ
Go so far, go so far, oh以臭氧层的外侧为目标 Oh throw me away
Go so far, go so far, oh オゾン層の外側を目指して Oh throw me away
We don't need any rules Yeah 我们是不可控的 Yeah
We don't need any rules Yeah できないコントロール Yeah
在这样的基础上想要随心所欲地生活下去 规则什么的不需要 一开始就不想遵守 也不打算被禁锢其中
このままでいく その上の上 好きに生きてたい ルールなんかいらない 最初から守らないしハマるつもりもない
在他们妨碍我之前 Negative vibe不需要总是希望有积极的事情 我虎视眈眈 更加严厉他 们在说什么? 越是如此我就唱着歌一直走着
영감 받아 나는 빨리 써야해 쟤네새끼들이 방해하기전에 Negative vibe 필요없지나에겐 긍정적인 일들 항상바랬네 Racks on racks on racks난 노려 더 매섭게 쟤넨 뭐라해 재수없게 그럴수록난 노랠 계속해 항상 걸어왔어
在看不见的地方我也很好奇 隧道外面有什么呢 啊现在好像看到了 你们就对着我的后脑勺说吧
안보이는곳에서도 그냥궁금했어 터널밖엔 뭐가있을까 이제 보이는듯해 너네들뒤통수에 대고말해
我到这里来了 把我的本事展现出来吧
내가여기까지왔어 내자 리를 내놔 예
年末和Skylar、电波后辈还有前辈一起玩得很开心Rewind
スカラーと電波 後輩と先輩 楽しかった年末 その時 Rewind
“我不懂日语。”从开始到现在一直在做的我们的rules
「日本語わかりません」からここまで 作ってる俺たちの Rules
好了吗?好了吗?准备好了吗?不,我们不需要什么破规则 (We ain't listenin' …)
Yo ready? Yo ready? Yo ready? No, we don't need rules (We ain't listenin' …)
好了吗?好了吗?准备好了吗?现在我们开始出发
Yo ready? Yo ready? Yo ready? Now we'll leave the room
无论到哪里 宝贝 虽然是在满不讲理的世界里 Let it out, let it play
どこまでも Baby 理不尽だらけな世の中だけど Let it out, let it play
我们也不想一个一个慢吞吞的地寻找错误 Anyhow, anyplace
いちいち俺ら間違い探しする気もないから Anyhow, anyplace