That whole sport thing
那些关于运动的陈年往事啊
Tell the a story
讲讲看
One time
以前
At age five
我5岁时
I struck out in tee-ball
我在棒球比赛中出局了
And i knew
那时我心里深知
That whole sport thing probably would't work out
我不是运动的料
My only reason to be playing in the little league
让我继续待在小联盟中的唯一动力
Was because of the dairy queen afterwards
是赛后的DQ冰淇淋( The Dairy Queen连锁冰淇淋店)
Oh god it's a swing and a miss
老天啊,我又丢分了
Everybody everybody everybody
所有人
Like
都在议论我说
I'm no good at sport
我不擅长运动
I'm no good at sport
我不擅长运动
I'm no good at
我不擅长
I'm no good at ball
我不适合打球
I'm no good at all
我根本没有天赋
I'm no good at
我不适合
When i registered for baseball
当初申请加入棒球时
I really thought it was gonna' be just like movie"the sandlot"
我天真的以为我会时来运转,像《沙地传奇》般顺风顺水
But i couldn't be more wrong
真是大错特错
Playing ball all day long was not for me
昼夜不分的训练不适合我
But if it's for you
但如果你喜欢的话
That's cool
那挺好的
I don't judge
我不会去评判好坏,说闲话
One time this girl was watching me bat
有一次,这个女孩来看我打球
She was watching me bat
她来看我打球
Told me i could take her on a date if i hit a home run
说如果我打出全垒打我们就在一起吧
But i struck out
可惜我再度败阵
I'm no good at sport
我不擅长运动
I'm no good at sport
我不擅长运动
I'm no good at
我不擅长
I'm no good at ball
我不适合打球
I'm no good at ball
我不适合打球
I'm no good at
我根本没有天赋
Sitting in the outfield picking on a flower
我坐在场外,垂头摆弄着随手摘的小花
Hoping for a game-ending rain shower
默默祈祷着来一场雨结束掉这无聊的比赛
I heard my coach yell"look alive"
这时我听到我的教练大声喊“振作点!”
I heard my coach yell"look alive"
这时我听到我的教练大声喊“振作点!”
I heard my coach yell"look alive"
这时我听到我的教练大声喊“振作点!”