Until the Dawn Appears
I’ve been turning up the stones in my own discontent
我一直在不满中翻滚
And I’m finding out where all my hidden sorrows went
隐藏的悲伤无处宣泄
They’ve been laying there for years,
长期置之不理
I kept them out of view
故作开朗
But it's time I dust you off and take a good look at you
但现在我要重振雄风!!!!!!!!!
Oh how long?
这样颓废有多久了?
Oh How long?
有多久了?
Oooh
喔········
Well it's easier to clench your fist and grind your teeth
好吧,努力握紧拳头咬紧牙关
Then to look into the sadness that lives underneath
然后去探究生活的艰辛
You can kill off all those feelings
对那些渣渣大杀四方!!!!
They’ll just turn to ghosts
他们会无所遁形
They will take over your house and become the host
将会重回你的领地,占山为王
Oh how long?
这样有多久了?
Oh how long?
多久了?
Oooh
喔·················
Well the Man of Sorrows walked the shores of Galilee
悲桑的人步行在Galilee的海岸
And his eyes were cast with joy towards the crystal sea
沉重疲惫的双眼望着让人喜悦的海面
Well the shadows will be gone and all these bitter tears
好吧,阴影将消失,苦涩的泪水将不会再溢出眼眶
And my heart will hang on that until the dawn appears
我的心将会一直坚持到黎明到来
Oh how long
噢,多久啦?
Oh how long
多久啦?
Oh You, You won’t let me go
你,你不会让我离开的
Oh no, no.
oh,不。不
Oh no You won’t let me go
噢不,你不会让我离开的
Oh no, oh no, You won’t let me go
噢不,不,你不会让我离开的
Oh no, oh no You won’t let me go
哦不,不,你不会让我离开的