De tus ojos
Desde la misma altura de tus ojos
从我望向你双眸开始
Voy manteniendo el alma comedida
我只有保持克制
El éxito no está en darse de a poco
这结果不是日积月累
Tampoco en resolvernos la partida
没有原因,也无法了结
En el hueco que va del hombro a tu cuello
由肩到颈的空隙
Ya me atreví a dejarte alguna cosa
我终于敢留下我的痕迹
No juegues si no vas a quemarte
如果不是浴火焚心,就请别玩这游戏
No reces si la fe ya no te importa
如果信仰不再重要,就请不要祈祷
Puedo adentrarte de lleno en mi vida
我要你充满我的生活
Acariciarte y quedarme dormida
拥你入怀,抚你入睡
Sentirme dueña del mundo en tus brazos
让我感觉拥有整个世界
Desconectar y encenderte la prisa
当你的双眸闭上,又睁开
Reconocer que me quedo en tus ojos perdida
于瞬息之间,彻底迷失
Una palabra me acercó a tu silla
只需要一个词,就可以让我靠近你
Ya me vestí a conciencia para verte
我已经穿衣打扮好,只为来见你
Que no se asuste nadie si nos miran
若我们相望,便不觉得害怕
Y ven que nos miramos diferente
我们是如此不同,却又如此相似
Puedo adentrarte de lleno en mi vida
我要你充满我的生活
Acariciarte y quedarme dormida
拥你入怀,抚你入睡
Sentirme dueña del mundo en tus brazos
让我感觉拥有整个世界
Desconectar y encenderte la prisa
当你的双眸闭上,又睁开
Reconocer que me quedo en tus ojos perdida
于瞬息之间,彻底迷失
Puedo adentrarte de lleno en mi vida
我要你充满我的生活
Acariciarte y quedarme dormida
拥你入怀,抚你入睡
Sentirme dueña del mundo en tus brazos
让我感觉拥有整个世界
Desconectar y encenderte la prisa
当你的双眸闭上,又睁开
Reconocer que me quedo en tus ojos perdida
于瞬息之间,彻底迷失
Puedo adentrarte de lleno en mi vida
我要你充满我的生活
Acariciarte y quedarme dormida
拥你入怀,抚你入睡
Sentirme dueña del mundo en tus brazos
让我感觉拥有整个世界
Desconectar y encenderte la prisa
当你的双眸闭上,又睁开
Reconocer que me quedo en tus ojos perdida
于瞬息之间,彻底迷失
Puedo adentrarte de lleno en mi vida
我要你充满我的生活
Acariciarte y quedarme dormida
拥你入怀,抚你入睡
Sentirme dueña del mundo en tus brazos
让我感觉拥有整个世界
Desconectar y encenderte la prisa
当你的双眸闭上,又睁开
Reconocer que me quedo en tus ojos perdida
于瞬息之间,彻底迷失
Reconocer que me quedo en tus ojos perdida
于你眼里的星辰,我爱你
歌词&翻译:三壹化拾borowang