Wishing You Were Somehow Here Again
You were once my one companion
你曾是我唯一的陪伴
You were all that mattered
你曾经是我的一切
You were once a friend and father
你曾是我的慈父良友
then my world was shattered.
你走后我的世界分崩离析
Wishing you were somehow here again
多希望你能重现于此
Wishing you were somehow near
多希望你还在我近旁
Sometimes it seemed if I just dreamed,
仿佛时不时地在梦里
somehow you would be here
你会回来我身边
Wishing I could hear your voice again
多希望再听听你的声音
knowing that I never would
明知我再也听不到
Dreaming of you won't help me to do
梦着你并不能帮我实现
all that you dreamed I could
你对我的种种期许
Passing bells and sculpted angels,
钟声杳杳 颓垣敝雕
cold and monumental,
凄冷寒切 阴森肃穆
seem for you the wrong companions
看起来和你格格不入
You were warm and gentle
你曾经慈爱又温暖
Too many years fighting back tears
数不清多少年强忍泪水
Why can't the past just die?
为何往事就不能止息?
Wishing you were somehow here again
多希望你能重现于此
knowing we must say goodbye
明知道迟早要说再见
Try to forgive
努力去宽恕
Teach me to live
教我去生活
Give me the strength to try
给我前进的勇气
No more memories
不再绊于旧事
No more silent tears
不再暗自滴泪
No more gazing across the wasted years
不再怅然空望蹉跎的岁月
Help me say goodbye
助我说再见
Help me say goodbye
助我说再见