또 난 너의 어장속으로
我又向着你的渔场
다시 돌아가고있어
再次游进去
결관 이미 나와있지만
尽管结果已经显而易见
작은 희망을 걸어
抱着小小的希望
어차피 넌 예뻐서
反正你很漂亮
내가 을이되는게 맞지
我是乙方没错
너는 편한대로 해 eh
你想怎样就怎样吧 eh
그냥 내가 힘들게.
反正就我自己累
다 퍼주고도 싶어
所有的都想给你
근데 조금이라도 oh
但是吧 哪怕是一点点 oh
날 좋아해 줄 수 있겠니
能稍微喜欢我一点点吗
조그만 진심이라도
哪怕是一点真心
내게 보여준다면
展现给我看的话
내게 보여준다면
展现给我看的话
난 더 호구가 되어도
我再怎么变成冤大头
좋을 것 같아
都没关系
(하지만 하지만)
但是吧 但是吧
우리 그냥 서로 사랑하면 안될까
我们干脆互相喜欢吧 不行吗
(자꾸만 자꾸만)
总是啊 总是啊
나만 작아지고 더 비참해지니까
只有我变得卑微 变得悲惨
맘은 쉽게 변하지 않더라 다른 여잘 봐도
看着别的女人 我的心也不会轻易改变
너 같은 감정은 단지 너 밖에 없더라고
我只有你而已 对你的感情也是一样的
그럼 난 걱정해 끝내 이뤄지기 힘든
那我就会很担心 到最后也很难实现吧
사랑 버리지 못하는게 그게 맞는거냐고
不能放弃爱你 这究竟是对的吗
그냥 너도 나와 같은 맘이였음 좋겠어
你有和我一样的想法就好了
멜로 드라마 속 주인공이 우리였음 좋겠어
爱情片里的主人公是我们就好了
내용 뒷받침이 될 조연이 되긴 싫어
我不想当陪衬的配角
내 맘과 달리 각본은 그렇게 되어가도
就算剧本和我的内心不一样
하필 너라서 라는 생각을 해
想着怎么偏偏是你
자꾸 모진 사랑만을 내게 던져놓곤해
总是只给我残酷的爱
사람들은 어떻게 사랑하는지
人们是怎么去爱的呢
나만 왜 이렇게 서툰지
为什么只有我这么不擅长
짝사랑 같은거 하기싫은데
我不想搞什么单恋啊
매번 이런식으로 나는 혼자 아파해
每次都这样独自痛苦
그냥 나를 좋아해줘
就喜欢喜欢我吧
난 평생 네게 을이여도 돼
我可以为你当一辈子的乙方
(하지만 하지만)
但是吧 但是吧
우리 그냥 서로 사랑하면 안될까
我们干脆互相喜欢吧 不行吗
(자꾸만 자꾸만)
总是啊 总是啊
나만 작아지고 더 비참해지니까
只有我变得卑微 变得悲惨