パジャマドライブ
眠れない夜は いつも
睡不着的夜晚总是
ミルクを飲んで
喝下了牛奶
目を閉じて ベッドの中
躺在床上 闭上眼睛
羊数える
数着绵羊
部屋のガラス窓に
房间的玻璃窗传来
小石が当たる音
石头敲打的声音
あなたが下から
你就在下面
合図してる
打着暗号
思いもよらない
这是意想不到的
誘惑
诱惑
パジャマでドライブ
穿着睡衣兜风
月明かりを
顺着月光的
道案内に
指引前进
こんな時間から
这样的时候
どこへ行くの?
到底要去哪里
秘密のデート
秘密的约会
パジャマでドライブ
穿着睡衣兜风
強引だわ
强硬的作风
信じられない
真是让人难以置信
こんな格好のまま
已经这样穿着睡衣
連れ出されて
却把我带出来
私はどうすればいいのよ?
我应该怎么办才好?
冷静に考えれば
冷静想一想的话
お馬鹿な話
还真是乱来
今頃は 夢見ながら
此刻正是 做梦的时间
眠ってたはず
理所应当睡到沉
人を好きになると
一旦喜欢上一个人
NOとは言えないの
就变的无法说NO
あなたのわがまま
你的任性妄为
聞いてしまう
我全都顺从
魔法にかかった
像是被施了魔法的
マリオネット
扯线木偶
パジャマでロマンス
穿着睡衣的浪漫
アクセル踏み
紧踏油门
スピード出して
速度呼之欲出
パパに叱られる
不管爸爸的发表
道を走る
飞驰道中
いけない夜明け
冲往禁忌的黎明
パジャマでロマンス
穿着睡衣的浪漫
車の中
车中
2人の世界
只有两人的世界
もしも着替えてたら
如果换了衣服
こんな風に
那样的情况下
どきどきしなかったでしょうね
就不会这样心跳不止了吧
「どうしても会いたかった」と
「无论如何都想见上一面」
無茶ばかり言う人
说着傻话的荒唐家伙
いたずらっぽい
即使如同恶作剧
その眼差し
那个眼神
許してしまう
完全败给你了
パジャマのままでも
即使穿着睡衣
構わないわ
我也不介意
ハートはいつでもOK
因为心一直都是OK的
パジャマでドライブ
穿着睡衣兜风
月明かりを
顺着月光的
道案内に
指引前进
こんな時間から
这样的时候
どこへ行くの?
到底要去哪里
秘密のデート
秘密的约会
パジャマでドライブ
穿着睡衣兜风
強引だわ
强硬的作风
信じられない
真是让人难以置信
こんな格好のまま
已经这样穿着睡衣
連れ出されて
却把我带出来
私はどうすればいいの?
我应该怎么办才好?
私はどうすればいいの?
我应该怎么办才好?
私はどうすればいいのよ?
我应该怎么办才好?
渡り廊下をゆっくり歩きたい 超コンプリート盤 专辑歌曲
渡り廊下走り隊7 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | 最新热歌慢摇108 | |
2 | ギュッ | |
3 | 少年よ 嘘をつけ! 通常盤 | |
4 | 青春のフラッグ | |
5 | 完璧ぐ~のね | |
6 | 廊下は走るな! | |
7 | バレンタイン・キッス | |
8 | 渡り廊下をゆっくり歩きたい 通常盤 | |
9 | 渡り廊下をゆっくり歩きたい 超コンプリート盤 | |
10 | へたっぴウィンク |