잠시 눈을 감고서 바람을 느껴봐
暂且闭起双眼 感受这吹拂飘荡的风
지금 서 있는 이곳 어디쯤 왔는지
我现在驻足的此处 究竟是到了哪里
나를 나로 만들어준 시간들
那段塑造自我的光阴岁月
우우~ 잊고 산건 아닐까
呜呜~ 是否被我忘记 这般过活
내 나이 여섯살때 처음 본 엄마의 눈물
在我六岁时 我第一次看见妈妈落泪
슬픔이란 말을 처음 나 알게되었지
我也是第一次 知道了悲伤为何物
매일 뛰어놀던 나의 정든 동네
我那曾每日嬉闹 心生情怀的小区
그 곳을 떠나던 날 슬퍼했던 친구들
在我离开的那天 曾伤心不舍的朋友们
우리 인생이란 동전의 양면처럼
我们的人生 仿佛那铜钱的两面般
정해진 정답은 없는걸
没有什么固定不改的答案
가슴 아픈 기억들 기쁜 순간들
那些痛心的记忆 与欢愉的瞬间
시간이 흐르고 지나면 아름다운 일
历经时间的流逝 均会变成美好点滴
그리움으로 하루를 채워간다
以那份思念 填补我的整个一天
그리움이 나를 지켜주네
那份思念 也在守护着我自己
일요일이면 만났던 할아버지 할머니
曾一到周日 就会去看望的爷爷奶奶
손에 쥐어주시던 달콤한 박하사탕
曾握在他们手心里的 那甜甜薄荷糖
할아버지 방에 있던 괘종 시계
曾在爷爷房间内 挂着的那只壁钟
그 소릴 들으면서 잠 들곤했지
我总是听着那钟摆声 而沉沉入梦
우리 인생이란 동전의 양면처럼
我们的人生 仿佛那铜钱的两面般
정해진 정답은 없는걸
没有什么固定不改的答案
가슴 아픈 기억들 기쁜 순간들
那些痛心的记忆 与欢愉的瞬间
시간이 흐르고 지나면 아름다운 일
历经时间的流逝 均会变成美好点滴
그리움으로 하루를 채워간다
以那份思念 填补我的整个一天
그리움이 나를 지켜주네
那份思念 也在守护着我自己
그리움이 나를 지켜주네
那份思念 也在守护着我自己
하루하루 살아내기 힘든 순간들
日复一日 生活艰辛不易的每个刹那
시간이 흐르고 지나면 아름다운 일
历经时间的流逝 均会变成美好点滴
그리움으로 하루를 채워간다
以那份思念 填补我的整个一天
그리움이 나를 지켜주네
那份思念 也在守护着我自己
그리움이 나를 지켜주네
那份思念 也在守护着我自己