MIX:酸奶茉
我有件礼物想要呈现给你
君に见せたいものがあるんだ
那是在孤独难耐的夜晚
孤独な夜にもきっと
依然会在远方闪闪发光的
远くで辉き続ける
满天繁星
几千の星を
虽然不断失去
失うこと
虽然百般费解
割り切れぬこと
虽然受尽排挤
弾かれること
虽然无法实现
叶わないこと
但依然拼命挣扎
でも足掻くこと
依然坚信到底
信じぬくこと
依然昂首
上を向いて
向前迈进
歩き出すこと
尽管我们的手中空无一物
仆らの手には何もないけど
却能因此紧紧相牵
かわりに つなぎあえるから
当你一人时请别迷茫
ひとりきりで 迷わないで
因为我无论何时都不会放手
どんな日もこの手を离さないから
我有件礼物想要呈现给你
君にあげたいものがあるんだ
那是在寒冷刺骨的夜晚
冻える夜にはいつも
也能让你不再有任何牵挂
もう何も心配等せず
安心入睡的毛毯
眠れる毛布を
虽然难以忘怀
忘れられぬこと
虽然无法承受
耐えきれぬこと
虽然束手无策
术がないこと
虽然总被夺走
夺われること
但我已然察觉到
でも気付くこと
有你陪在身边
君がいること
想要守护之物
守りたいものが
让我更加坚强
强くさせること
为了能让自己的色彩值得夸耀
自分の色を夸れるように
只要尽情增添就好
自由に色を足せばいい
这模糊不清的世界
ぼやけていた この世界を
就用这双手为它点缀五彩斑斓
この手が彩ってゆくんだ
即使得不到旁人的认同
认めてくれる人がいなくても
即使不曾拥有像样的地位
サマになる肩书きがなくても
我们小小的双手也一定
仆らの小さな手は明日きっと
能为明天的某人带去笑容
谁かを笑颜にできるから
尽管我们的手中空无一物
仆らの手には何もないけど
却能因此紧紧相牵
かわりに つなぎあえるから
当你一人时请别迷茫
ひとりきりで 迷わないで
因为我无论何时都不会放手
どんな日もこの手を离さないから
我有件礼物想要呈现给你
君に见せたいものがあるんだ
那是在孤独难耐的夜晚
孤独な夜にもきっと
依然会在远方闪闪发光的
远くで辉き続ける
满天繁星
几千の星を