街灯がうつしだしたふたりのかげはゆっくりと
君の家のほうへのびてほどなく消えた
明日にはいいことがふたりにあるかなぁ
街灯映照出两人的影子,缓缓地
時々全てはこわれかけて君は言葉をなくしてしまう
朝着你家的方向,延伸到消失
ぼくでは涙をうまくぬぐえない
明天的两人会不会有什么好事发生呢
帰りの道かげはひとつだけ
有时候总会害怕 你的话语从我身边消失
最終の地下鉄は誰かの事故で混んでいて
我不擅长抹去自己的眼泪
人波におされてぼんやり時計をみていた
回家的路上只剩一道影子
明日まであと少しなにかがかわるかなぁ
最后一班地铁被卷进了某人的事故
ぼくらが生まれて消えるあいだどれだけ人を救えるだろう
被人群推挤着 没有表情地看着时钟
汚れたマドには何もうつらない
距离明天剩下的一点点时间里 会发生什么变化呢
君はもう眠ってしまったんだろうか
我们从出生到死去的这段时间 不知道会拯救多少人
明日にはいいことがたくさんあるかなぁ
肮脏的窗户什么都没法映出
十字路を曲がるまでふり続けたその手は君にみえただろうか
你已经睡着了吗
信じるだけでは何もかわらない
明天的两人会有很多好事发生吧
そうして今日はすぎていくんだ
分开时十字路口转弯前一直挥动的手 你有看到吗