编曲 : ナユタン星人
因为想要更接近你
だからもっと近づきたいから
让我多听听你的声音
もっと声きかせて
抓住那双手后 就不会再放开
その手掴んだら はなさないから
(一 二 三
(いっせーのーで
跳得更高!Hi!)
もっともっとジャンプ!ハイ!)
从最初还是
まだ最初は
快要消失的感情开始
消えちゃいそうな想いから
(一步一步)
(一歩ずつ)
回过神来 是已经开始追梦的故事
気づいたら動き出したストーリー
(一二三 Hi!)
(いちにーさんはい!)
一个人就无法抵达的地方
ひとりじゃ届きそうもない場所
(现在已经)
(今はもう)
因为有你在身旁 梦想不再遥远
夢じゃない あなたがいるから
(Hop Step Jump Hi!)
(ホップステップジャンプはい!)
未来也好 世界也好
未来でも 世界でも
对充满未知的前路感到无力也好
未知に満ち足りなくなっても
这样的事都要努力跨越!
そんなの飛び超えて!
所以想要更加(更加)
だからもっと(もっと)
更加接近你(更多)
近づきたいから
让我多听听你的声音
もっと(もっと)声きかせて
现在胸中的这份悸动
今鳴ったハートのビートが
无法停止!也不想让它停止!
とめられない!とめたくない!
(不行 不行)
(ないない!)
因为想要(更多)去传达这份爱意
もっと(もっと)アイをしたいから
(更多)请给我们更多的爱
もっと(もっと)愛をちょーだい
抓住那双手后 就不会再放开
その手つかんだら はなさないから
(more&more!)更多的声音!
(モア&モア!)声をもっと!
(jump&jump!)更高更高!
(ジャンプ&ジャンプ!)高く高く!
(more&more!)更多的爱!
(モア&モア!)愛をもっと!
(jump&jump!)
(ジャンプ&ジャンプ!)
可远远不止这样哦!
こんなもんじゃないぞ!
(jump!jump!
(ジャンプ!ジャンプ!
more more jump!)
モアモアジャンプ!x4)
虽然还是极其微小的声音
まだ小さく微かだった声も
(一点一滴)
(ちょっとずつ)
但确实传达到了我耳中
確かに聞こえてきたんだよ
(一二三HI!)
(いちにーさんはい!)
最初尝试接触时我便已知晓
はじめて触れてみてわかったの
(如今更是)
(今でも)
那些想要传达给你的事情
あなたに届いて欲しいこと
(hop step jump HI!)
(ホップステップジャンプはい!)
从一开始 到结束时
最初から 最後まで
不会放过一分一秒
1秒だって逃さない
唯有这一点 仅存在于此刻
これだけは 今だけはね
我绝对不想认输
負けたくないの
未来也好 世界也好
未来でも 世界でも
总感觉现在就能做出改变
今は変えられる気がするんだ
能够飞抵何处呢
どこまで飛べるかな
虽然现在回忆仅是碎片
今はちょっと想いのカケラ
还稍稍有些不足
もうちょっと足りなくても
但向前迈进的梦想
進みだした夢は
不会放弃! 也绝不想放弃!
あきらめない!やめたくない!
所以说更多(更多!)
あのねもっと(もっと)
能更多地爱上我们的话
愛してくれるなら
(更多!) 我们也会回应你的爱!
もっと(もっと)アイをあげる!
定会一直
あなたのハートをずっと
留存在你的心中
はなさないから
(more&more!) 更多的声音!
(モア&モア!)声をもっと!
(jump&jump!) 更高更高!
(ジャンプ&ジャンプ!)高く高く!
(more&more!) 更多的爱!
(モア&モア!)愛をもっと!
(jump&jump!)
(ジャンプ&ジャンプ!)
还远远不止这样!
こんなもんじゃないない!
(more&more!) 更多的声音!
(モア&モア!)声をもっと!
(jump&jump!) 更高更高!
(ジャンプ&ジャンプ!)高く高く!
(more&more!) 更多的爱!
(モア&モア!)愛をもっと!
(jump&jump!)
(ジャンプ&ジャンプ!)
还远远不止这样哦!
こんなもんじゃないぞ!