どこにも見つからない130ワットの彗星
四处难寻 130瓦的彗星
マシンガンのように僕を撃て
攻势如同弹雨枪林
魚の目をしてる羽の無いピンクフラミンゴ
生着鱼眼却无羽翼的粉色火烈鸟
歌舞伎町の幽霊 追いかけっこさ
歌舞伎町的幽灵 会追过来啊
既然如此 醒来之前 就在梦中舞蹈吧
それなら夢の中覚めるまで踊ろうよ
制服什么的 全都褪下吧
制服なんか全部ぬいじまってさ
安眠药什么的统统扔掉吧
我会为你斟上一杯晚安奶的
睡眠薬なんか捨てちまえよ
无法像那时一样笑得自然
僕がナイトミルクいれてあげるから
躲在图书馆的阴影里 吸会烟吧
あの頃みたいに上手に笑えないよ
女高中生是外星人 她们是涉谷的外星人
図書館の陰に隠れようよ 煙草を吸おうよ
叮咚敲响太鼓 贩卖鲜红的果实
飞翔在夜空中 如同海星般快速
女子高生は宇宙人 渋谷の宇宙人
霓虹灯 向着彼方渐渐消失
チンドン太鼓ならして赤い実を売る
被生锈的小刀伤到手
夜空を飛んでくスターフィッシュみたいに早くて
或是因匿名的局外人感到安心
ネオンライト、あの向こうに消えて行くんだ
遗忘掉吧 一起去看海吧
开着破烂不堪的甲壳虫车 也带上猫咪
錆び付いたカッターで傷つけたり
安眠药什么的统统扔掉吧
匿名の第三者で安心したり
我会为你斟上一杯晚安奶的
好啦转过身来抬起头
忘れよう一緒に海でも見に行こうよ
你的泪水和伤痕我都能理解
おんぼろのミニクーパー猫つれてさ
所以放心吧
睡眠薬なんか捨てちまえよ
僕がナイトミルクいれてあげるから
さあこっち向いて顔をあげて
その涙のわけも傷の跡もわかってるんだ
大丈夫だよ