ヤマダを狙うサトウの影に潜むスズキを操るタナカ
今天也普通地出门倒垃圾
今朝は普通にゴミを出して
本来应该是像往常一样的外出才是
そのまま外出するはずだった
发现邻居的山田侵犯了我家的领空 不得已展开侦查
隣のヤマダが領空侵犯してきて困った偵察活動
明明是可燃垃圾日 可是山田手上
燃えるゴミの日ヤマダの手には
拿着要扔的空瓶子 而且多得不得了!
空き缶持ってるしかも大量!
向对门的佐藤商量了下
向かいのサトウに相談したら
准备对邻居山田宣布作战!
隣のヤマダが宣戦布告!
AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!
实况:大家好,是我。
AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!
今天的比赛,跟这位一同为您解读。
请多多指教。
実況:皆さんこんばんは、アタシです。
解说:请多指教。
本日の試合は、あの方と共にお送りしまいります。
实况:那么,今天的比赛中,有什么值得注目的地方吗?
どうぞ宜しくお願いします。
解说:是啊,说起来,果然是——
解説:宜しくお願いします。
山田准备要入侵到哪里去,
実況:さて、本日の試合ですが、どこに注目されていますか?
因为很在意那附近的人群呢。
解説:はい、そうですねー、やはりー、
实况:原来如此。慢着,这是?要打被子?
ヤマダがどこまで食い込んで行くのか、
解说:这就很不妙了,今天早上太阳都没升起来哦。
その辺の流れが気になりますよね。
实况:真是不妙。
実況:なるほど。おっと、これは?布団叩きですか?
解说:立马就决定下来了呢。
解説:これはきついですね、日が昇りきってない早朝ですよ。
实况:真是和平的结局。
実況:これはきつい。
在这一带中间的居委会
解説:いきなり決めてきましたね。
会长是斜对面的铃木
実況:平和の終わりです。
缔结了不可侵犯条约
在同一街道居住就好好相处吧
ここらを仕切ってる町内会
禁止事项有乱轰乱炸
はす向かいのスズキが会長だ
不让花坛成为宠物的厕所!
不可侵条約結んでくれ
虽想这样就和平了
同じご町内仲良く暮らそう
但为何山田对佐藤悄声耳语
禁止事項は無差別爆撃
实况:哦呀?无人注意的佐藤开始练习钢琴了。
花壇をペットのトイレにしないで!
解说:音准好糟糕,要吐了。
コレで平和になるかと思ったら
只是弹琴姿势非常优雅呢。
なぜかサトウがヤマダに耳打ち
实况:他本人非常享受也没办法呢。
啊,出来散步的铃木会长注意到了噪音。
実況:おや?ノーマークのサトウがピアノの練習を始めました。
作为会长,要是注意到山田和佐藤的话……
解説:音程が酷いですね、吐き気がします。
并没有!直接走过去了!
ただ、非常に優雅に弾いていますね。
完美的走过去了。
実況:本人は楽しくて仕方がないでしょうね。
解说:果然啊,谁都不想管这些鸡毛蒜皮的小事吧。
あっ、散歩をしているスズキ会長が騒音に気が付きました。
毫无责任感的那悠然自得的表情,让人胃里冒酸水。
会長として、ここでヤマダとサトウに注意を……
实况:和平的结束了。
しない!スルーです!
实况:啊 出来了 这次也出来了!
見事なスルーです!
是弹射器!山田的弹射器!
解説:やっぱり、誰でもメモ事には首をつっこみたくないですからね。
请问怎么看待现在的情形呢?
無責任であの余裕な表情、虫唾が走ります。
解说:这个嘛 每次做这种事情都绝不是毫无意义的举动。
実況:平和の終わりです。
又是一个完美的姿势。
実況:あ、でました、今回もでました!
实况:没错,真是完美的弹射器(按门铃恶作剧)。
ヤマダのカタバルト!カタバルトです!
今天也普通地出门倒垃圾
今のをご覧になっていかがですか?
本来应该是像往常一样的外出才是
解説:いやあ、毎度の事ながら無駄のない動きですね。
发现邻居的山田侵犯了我家的领空 令人困扰的领土扩张
フォームもまた見事です。
明明是可燃垃圾日 可是山田手上
実況:這い、見事なカタバルト(ピンポンダッシュ)でした。
拿着大袋剩菜 发出惊人的恶臭
跟巷子里的田中进行了商谈
今朝は普通にゴミを出して
正结成包围同盟
そのまま外出するはずだった
实况:噢噢 这是!危险!山田拿出了广域破坏兵器。
隣のヤマダが領空侵犯してきて困った領土拡張
解说:这可不妙了,撒的到处都是。
燃えるゴミの日ヤマダの手には
实况:虽然无视不可侵犯条约了,但这不构成违规吧?
生ゴミ持ってる凄い異臭!
解说:因为会长是那个样子。连红牌也打不出来吧。
裏手のタナカに相談をして
实况:原来如此。真是卑劣的广域破坏兵器(放养狗狗)啊。
包囲同盟を結成中だ
实况:好了,差不多到了最后阶段
巷子里的田中让铃木会长拿着板报走来了的样子。
実況:おおっと、これは!危ない!ヤマダ、広域破壊兵器です。
解说:铃木会长笑的非常灿烂。真恶心
解説:これはひどい、相当撒き散らしていますね。
实况:快要吐了。好像在耳边窃窃私语的样子…。
実況:不可侵条約を無視していますが、これは反則になりませんか?
解说:啊啊啊啥?!请好好看着。
解説:会長があんな調子ですからね。レッドカードも出ないでしょう。
实况:什么?啊啊…!那是…点心盒!
実況:なるほど。卑劣な広域破壊兵器(犬の放し飼い)でした。
解说:实际上很脏。
实况:相当高大的点心盒子。
実況:さて、いよいよ終盤、
解说:确实是得分了。真是漂亮的决定。
スズキ会長が裏手のタナカに回覧板を持って行くようです。
实况:所谓的包围同盟一开始就不存在呢。
解説:やけにスズキ会長がニヤニヤしてますね。キモチワルッ
解说:真是美好的终点。
実況:反吐が出ますね。何やら耳元で囁いてる様ですが…。
实况:比赛结束了。
解説:あああっと?!よく見てください。
实况:播放时间差不多快没了。
実況:なんですか?ああ…!あれは…菓子折りですね!
感谢您的收看。
解説:じつにきたない。
解说:感谢您的收看。
実況:凄く高そうな菓子折りです。
实况:下次再见。
解説:確実に点をとりにいってますね。これは見事に決まりました。
実況:包囲同盟なんてはじめからなかったんですね。
解説:実に美しいゴールでした。
実況:試合終了です。
そろそろ放送時間も少なくなってまいりました。
ありがとうございました。
解説:ありがとうございました。
実況:ではまた。