木漏れ日を浴びた後
沐浴在树影斑驳的阳光下
大きく息を吸い込み
深呼吸贪婪地深吸一口气
忙しない日常にない
忙碌的日常中没有的
穏やかな時間が流れる
安稳平静的时间流淌着
君が不意に鼻歌を 歌うそれに合わせ
你不经意间哼起的歌 我亦灵犀和着
僕がギターを弾くよ oh uhh
为你弹奏起吉他 oh uhh
言葉交わさなくても
即使没有语言的交流
目と目を合わせれば
只有两人视线的交融
何でもない事が嬉しい
小小的事情都让人高兴
当たり前の幸せがあってoh
有着理所当然的幸福 oh
夢の中にいるみたいなんだ oh
好像在梦中一样啊 oh
不意にいつか崩れちゃう なんて
突然觉得什么时候会破裂 那样
不安が生まれたって君の顔を見たら
开始感到不安起来 但是看到你的脸庞
ほらまた笑えたから大丈夫だよ
看啊还是微笑着呢 所以没关系啊
君も同じように考えてた なら
你也想着同样的事情 的话
どんなことがあったっていつも
无论发生什么事 永远
当たり前にずっと君がいる日々
是理所当然地一直在我身边的每天
夕焼け色に染まる
眺望晚霞的颜色
僕らの住む町並み眺めて
浸染着我们所住的街道
出会った頃のような
就像当初相遇的时候
懐かしい時間が流れる
令人怀念的时间流淌着
君に初めて好きだと 伝えた日の僕は
你第一次对我说喜欢我 那个时候的我
今よりも幼くて oh uhh
比现在年轻许多 oh uhh
その時から変わらず
从那时开始就没有变
特別な人で
作为特别的人
今こうしてることが嬉しい
很高兴现在也是如此
当たり前の幸せがあってoh
有着理所当然的幸福 oh
夢の中にいるみたいなんだ oh
好像在梦中一样啊 oh
不意にいつか崩れちゃう なんて
突然觉得什么时候会破裂 那样
不安が生まれたって君の顔を見たら
开始感到不安起来 但是看到你的脸庞
ほらまた笑えたから大丈夫だよ
看吧还是微笑着呢 所以没关系啊
君も同じように考えてた なら
你也想着同样的事情 的话
どんなことがあったっていつも
无论发生什么事 永远
当たり前にずっと君がいる
是理所当然地一直在我身边的每天
君といる?
和你在一起...
そんな日々 ah
这样的每天 ah