햇살 가득 화창한 어느 날
在阳光明媚的某一天
손에 잡힐 듯 그렇게 내 곁엔 니가 있어
就像抓住我的手一样在我的身旁
왠지 한 순간 말수가 없던 나는
不知怎么在一个瞬间无法说话的我
뭔가 홀린 듯 즐겁게 재잘거렸어
就像被迷惑了一样一直愉快的说个不停
우리는 그런 연인이었던 걸까
我们曾是那样的恋人吗?
하얀 봄날에 익숙한 따뜻한 바람처럼
就像在春天熟悉的温暖的风一样
you're my dream
虽然现在触摸不到
이젠 닿을 수는 없지만
但是为了能再次见面
다시 만날 수 있게
我就在附近 再来玩
멀지 않게 있을게 또 놀러와
你说你住在离汉江近的地方
너는 한강에 살고 있다고
我也在那附近找了一个地方
가까운 곳에 그 곳에 나도 자릴 잡았어
许久不见的朋友回来了
오랜 친구는 네게 다녀 왔다며
说一起去也让我的心摇晃
한번 가자고 내 맘을 흔들기도 해
我们真的曾是恋人吗
우리는 정말 연인이었던 걸까
就像在白皙的阳光下寻找甜蜜的幻想一样
하얀 햇살에 찾아 든 달콤한 환상 같아
虽然大家在不同的地方
you're my dream
想要再次见到你
서로 다른 곳에 있지만
所以试着睡着 再来玩
너를 만나고 싶어
即使是梦境 倾听了也很感谢你
다시 잠을 청해봐 또 놀러와
看你过得很好笑得很欢 真的是很幸运
꿈에라도 들러줘 고마워 잘 지내 보여
我们曾是那样的恋人吗
환하게 웃고 있어 다행이야
就像在春天熟悉的温暖的风一样
우리는 그런 연인이었던 걸까
虽然现在触摸不到
하얀 봄날에 익숙한 따뜻한 바람처럼
但是为了能再次见面我就在附近
you're my dream
我们是
이젠 닿을 수는 없지만
就像在白皙的阳光下寻找甜蜜的幻想一样
다시 만날 수 있게 멀지 않게 있을게
虽然大家在不同的地方
우리는
想要再次见到你 所以试着睡着
하얀 햇살에 찾아 든 달콤한 환상 같아
再来玩
you're my dream
서로 다른 곳에 있지만
너를 만나고 싶어 다시 잠을 청해봐
또 놀러 와