"Stand up,ダンスをしたいのは誰?"
起立 是谁想要跳舞
寒い夜に遠くの街からまっすぐに空を降ってきた
寒冷的夜里远处街区的天空笔直的落下
ほら あっというまの蜃気楼
看啊 昙花一现的海市蜃楼
溢れる光 公園通り 新しい神様たちが
流光溢彩的公园道路 新来的仙子仙女们
パーッと華やぐ魔法をかける
“啪”的施上华丽的魔法
ああ 街は深く僕らを抱く!
啊啊 这城市紧拥着我们
強い気持ち 強い愛 心をギュッとつなぐ
强烈的情感 强烈的爱 把我们的心紧紧的连在一起
幾つの悲しみも残らず捧げあう
我们互相激励 让悲伤化为泡影
今のこの気持ちほんとだよね
这份真心毋庸置疑
屋根を走る仔猫のように僕は奇蹟を待っていた
我像在屋顶飞奔的小猫咪那样等待着奇迹的出现
夜をブラつき歩いてた
在夜里行走
全てを開く鍵が見つかる そんな日を捜していたけど
那种日子里搜寻着万能钥匙
なんて単純でバカな俺
我可真傻啊
ああ 街は深く僕らを抱く!
啊啊 这城市紧拥着我们
強い気持ち 強い愛 心をギュッとつなぐ
强烈的情感 强烈的爱 把我们的心紧紧的连在一起
幾つの悲しみも残らず捧げあう
我们互相激励 让悲伤化为泡影
今のこの気持ちほんとだよね
这份真心毋庸置疑
"Stand Up,ダンスをしたいのは誰?"
起立 是谁想要跳舞
疼くボディーがくっついて花火になって
疼痛的身体紧贴在一起变为火花
"Stand Up,ダンスをしたいのは誰?"
起立 是谁想要跳舞
喜びの中へ
向快乐出发
"Stand Up,ダンスをしたいのは誰?"
起立 是谁想要跳舞
彼も彼女もファンキーなビート食らって
他和她伴着节拍
"Stand Up,ダンスをしたいのは誰?"
起立 是谁想要跳舞
dancing in the street, baby
宝贝,在街上蹦迪吧
"Stand Up,ダンスをしたいのは誰?"
起立 是谁想要跳舞
疼くボディーがくっついて花火になって
疼痛的身体紧贴在一起变为火花
"Stand Up,ダンスをしたいのは誰?"
起立 是谁想要跳舞
喜びの中へ
向快乐出发
"Stand Up,ダンスをしたいのは誰?"
起立 是谁想要跳舞
彼も彼女もファンキーなビート食らって
他和她伴着节拍
"Stand Up,ダンスをしたいのは誰?"
起立 是谁想要跳舞
dancing in the street, baby come on
宝贝,来啊,在街上蹦迪啊
空へ高く照らし出された 高層ビルのすぐ下
参天的高层照亮了黑暗 我站在它的脚下
ほら あっというまの夜明けだよね
看啊 翘首以待的黎明
美しい空 響きあう空 誰も見たことのない日々を
美丽的天空中回响着谁都未曾见过的日子
ギューッと胸に刻みたい
我想将这一刻铭记于心
ああ 街は深く僕らを抱く!
啊啊 这城市紧拥着我们
強い気持ち 強い愛 心をギュッとつなぐ
强烈的情感 强烈的爱 把我们的心紧紧的连在一起
幾つの悲しみも残らず捧げあう
我们互相激励 让悲伤化为泡影
今のこの気持ち 強く強く強く
这一刻的情感没有最强烈只有更强烈
長い階段をのぼり 生きる日々が続く
踏上漫长的台阶 生活还在继续
大きく深い川 君と僕は渡る
我将会和你跨越宽广的河流
涙がこぼれては ずっと頬を伝う
泪如泉涌 淌过脸颊
冷たく強い風 君と僕は笑う
我们在超强的冷风中开怀大笑
今のこの気持ちほんとだよね
这一刻的真心毋庸置疑