Your Best Friend
君のこと全部 わかってあげたいけれど
虽然想知道你的全部
辛くても誤魔化す いつも笑顔で
就算辛苦也总是假装成笑脸
But I know 涙を こらえているね ずっと
但是我知道,你一直都在强忍著眼泪
その胸が 壊れそうなくらい
就像是心中已经快要毁坏了般
強がっていても 君の瞳を見れば
就算坚强只要看见你的眼睛
わかるよ すぐにね
马上就会知道了啊
You're my boyfriend
你是我的男朋友
So you can lean on me
所以你可以依靠我
传送著这思念唷
その思いは届いてるよ
在心里深处回响著唷
胸の奥に響いてるよ
即使不化为言语
言葉に出さなくたって
我知道你的心,就在身边唷
I know your heart そばにいるよ
现在就算分离甚远
还是能听见内心的声音唷
今は遠く離れていても
就算不化为言语也还是知道的
胸の声は聞こえてるよ
你一直是我的男朋友
言葉に出さなくてもわかるよ
女孩,我知道你的事
ずっと You're my boyfriend
女孩,我知道你所想的事
折磨著自己的你的心
Girl, I know 君のこと
并且我还知道,一直尽力不让眼泪被看见
Girl, I know 思うこと
连内心有著一堆不安时也是
自分をせめてる 君の心
要坚强啊,只要看见你的眼睛
马上就会知道了啊
And I know 涙を 見せないように ずっと
你是我最好的朋友
不安で胸が いっばいの時も
所以你可以依靠我
传送著这思念唷
強がってるよね 君の瞳を見れば
在心里深处回响著唷
わかるよ すぐにね
即使不化为言语
You're my best friend
我知道你的心,就在身边唷
So you can lean on me
现在就算分离甚远
还是能听见内心的声音唷
その思いは届いてるよ
就算不化为言语也还是知道的
胸の奥に響いてるよ
你一直,是我最好的朋友
言葉に出さなくたって
连系著两人的害羞的星星
I know your heart そばにいるよ
并没有什么能将我们两人分开
思念持续著唷,因为无论在哪里
今は遠く離れていても
心都会连系著的啊
胸の声は聞こえてるよ
是的,我知道你的事
言葉に出さなくてもわかるよ
而且你也知道,我的事
ずっと You're my best friend
因为互相相信著,所以没问题
所以你可以依靠我
二人の心繋ぐ照れ星
传送著这思念唷
二人を引き裂くものなんてない
在心里深处回响著唷
想い続けてるよ 何処にいても
即使不化为言语
心は繋がっているから
我知道你的心就在身边唷
现在就算分离甚远
Yes, I know 君のこと
还是能听见内心的声音唷
And you know 私のこと
就算不化为言语也还是知道的
信じあってるから 大丈夫
你一直,是我最好的朋友
So you can lean on me
その思いは届いてるよ
胸の奥に響いてるよ
言葉に出さなくたって
I know your heart そばにいるよ
遠く遠く離れていても
胸の声は聞こえてるよ
言葉に出さなくてもわかるよ
ずっと You're my best friend
Your Best Friend 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
Your Best Friend -Instrumental- | 倉木麻衣 | Your Best Friend |
Your Best Friend | 倉木麻衣 | Your Best Friend |
step by step | 倉木麻衣 | Your Best Friend |