How We Met, The Long Version
Nothing became something
从虚无到存在
Turned itself inside out
它自己发生了转变
Subatomic particles became atoms, became stars, became galaxies
次原子粒子成为原子 成为星群 成为星系
The earth's crust became solidified
地壳固化变硬
The planets became perfectly aligned
行星完美地排列着
Jupiter blinked with its little red eye
木星眨着他红色的眼睛
氧气取代了沼气
Oxygen replaced methane
海洋中的盛会开始
A party started in the ocean
三叶虫 甲壳类动物
Trilobites and crustaceans
寒武纪大爆炸
A Cambrian explosion
康加舞在陆地上出现
走出海洋世界 来到煎锅时代
A conga line headed up on land
铱铺成了路
Out of the water and into the frying pan
为毛绒绒的哺乳动物 他们的头大而美
A layer of iridium paved the way
刚果河分离了黑猩猩
For furry mammals with big, beautiful brains
倭黑猩猩 和我们的祖先
很快我们直立行走 从树上摘苹果
The Congo River divided the chimpanzees
有人伸出手指 说 这苹果是我的
The peaceful bonobos from the ones like you and me
于是有了战争 爱 和死亡
As soon we stood up, picked an apple from a tree
世界各处都有婴儿张开双眼
Someone pointed a finger, said, "That apple belongs to me"
经历着心碎 欢笑 哭泣
目睹着行星慢慢相撞
And people fought and loved and died
有一天我问你能否借我低音吉他
And everywhere babies opened their eyes
其实我也不需要
And had their hearts broken, laughed, and cried
我只是不知道如何开启
Watched the planets slowly collide
这空荡荡的后院里神奇的一夜
你抓住我的手臂 飞快地吻了我
And one day I asked if I could borrow your bass guitar
在繁星密布的天堂之下
Not that I needed one
这就是我们相遇的故事
But I didn't know where to start
是较长的版本
你称之为命运也好 机缘也罢
One magic night in an empty backyard
但我们让这一切发生了
You grabbed my arm and kissed me quick
我们让这一切发生了
Under a heaven full of stars
And that's the story of how we met
The long version
And you can call it fate or chance
But we made it happen
We made it happen, we made it happen