明滅、暗闇が這う
明灭 暗影匍匐前进
残照、人気のない道
残光 道路荒无人烟
塔まで歩けば十五分
去向塔底 步行需十五分
そっと近づく週末
周末悄然而至
混濁、狭すぎる世界
混浊 世界狭小不堪
飽和、出口を信じて
饱和 坚信出口存在
塔まで歩けば十五分
去向塔底 步行需十五分
ずっと続くあぜ道
阡陌绵延远去
耳鳴りの中に響く声
耳鸣之中轰响的声音
そんな上手く笑えないの
我无法笑得那般完美
今だってずっと
如今也依然
さらば不幸な人、私に構わないで
再见吧不幸的人 请勿顾及我
昨日までの青はくすんで溶けていった
昨天为止的青色黯淡地融化
ぐちゃぐちゃになって
变得黏糊
混濁、気怠さが勝つ
混浊 倦怠赢了胜利
飽和、心は泣いてる
饱和 心脏哭泣不止
塔まで歩けば十五分
去向塔底 步行需十五分
きゅっと締めつける頭痛
疼痛缚紧头骨
丸と罰で塗り固めた
用圈与叉涂抹粘合
こんな私でいいのだろう
如此这般的我就够了吗
明日もきっと
明天也必定
春が近い夜に湿り気は訪れる
潮湿来访于临近春天的夜里
無償の愛はもう眠って夢見るんだ
无偿的爱已入眠入梦
嘘つきになって
成为谎言者
ららららららら……
命を溶かすランプライトに
熔化生命的灯火
魅せられた陽炎の目
夺去阳炎的目光
私は今日も歪んでいく
今天的我也更变得扭曲
光っている、この星で光っている
闪耀着 在这颗星
無数の小さな瞳
闪耀着的无数小小眼瞳
戻れないよ、もう
已经 无法回头了呀
さらば不幸な人、私に構わないで
再见吧不幸的人 请勿顾及我
昨日までの青はくすんで溶けていった
昨天为止的青色黯淡地融化
ぐちゃぐちゃになって
变得黏糊
消える前に
在消失之前
放りたい過去が連なって塞いだ今日まで
欲抛弃的过往却一齐堵在心口直至今日
もう何ひとつ忘れられはしないから
已无法再忘记任何事
慣れない嘘で笑いあって塗りたくった日
用不习惯的谎言相互笑着胡乱涂抹的日子
もう何ひとつ忘れられはしないから
已无法再忘记任何事(翻译:科林)