Напои меня водой
Напои меня водой твоей любви,
用你如水的爱滋润我
Чистой, как слеза младенца.
清澈圣洁 像婴孩的眼泪
Прилети ко мне стрелой, восхитительной стрелой
你的爱之箭射向了我,一枝让我沉醉的箭
В сердце, в сердце.
直射向了我,我的心脏
Я читаю твой шифр скрытый в словах.
我读出了你话语中的暗示
На бледном бумажном листе.
那些被写在了白色的纸上。
Я закрываю глаза и чувствую ветер
我闭上眼,感受吹过我脸颊的微风
Забытый тобой на песке.
那风中还留存着被遗忘在记忆中的你。
Ты видишь, как пляшут огни индейских костров,
你看,印第安人篝火的火光在跳舞,
На лицах вождей умерших племен.
跳跃在那些死去的部落首领的面庞上。
Там где сомкнулся круг, где волос пронзило перо,
那里被围成了一个圈,那里野鸟哀号
Я танцую танец огня.
我跟着火光起舞。
Погляди на меня и белым крылом
看看我吧,
Птицы Сирин коснись ручья.
看看美人鸟白色的翅膀略过河面。
И рассвет поцелует зарю
黎明亲吻着第一缕霞光,
А заря разбудит свирель и позовет меня.
霞光唤醒了芦笛声,而我在芦笛声中醒来。
Я слышу твой звук,
我听见你的声音,
Чувствую запах твой.
我感受你的气息。
Я сплетаю сеть из пугливых нот,
我从胆怯的音符中编织出一张网,
Чтоб ловить твой смех.
期望能够抓住你的笑容。
Напои меня водой
用你如水的爱浇灌我
твоей любви
用你的爱
твоей любви
用你的爱
твоей любви
用你的爱
Пpилети ко мне стpелой
用你爱之箭射向我
твоей любви
用你的爱
твоей любви
用你的爱
твоей любви
用你的爱