자꾸만 반대로 돼
낮과 밤이 바뀌고
昼夜互换
시계는 거꾸로 가
钟反向走
네모난 해가 지고
方形的太阳落山
차가운 너의 눈동자
你冰冷的瞳孔
비는 하늘로 올라
雨涌上天空
별들이 다 잠기고
星星们都被淹没
새들도 말하는데
鸟儿们都在叽叽喳喳
내 사랑은 말이 없고
我的爱情却杳无音讯
이러면 안 되는데
这样可不行啊
자꾸만 반대로 돼
总是反着来
왜 너에게 멀어져 가는 길에
为什么 在离你远去的路上
눈만 감으면 앞에 있는데
只要闭上眼睛 就在眼前
왜 웃고 있는데
为什么在笑呢
한여름 눈이 와도
即便是夏日飞雪
다시 넌 돌아오지 않고
你也不会再回来
이러면 안 되는데 난
这样可不行啊 我
자꾸만 반대로 돼
总是反着来
나 더 이상 아무것도 아닌데
从今后我什么都不是了
그저 세상엔 네가 다인데
只是在这世上 你就是全部
왜 행복한 건데
为什么如此幸福
다 거짓말 같아서
全都像是谎言一样
나는 왜 안 되는데
为什么我就不行呢
넌 자꾸 반대로 가
你总是反着来
왜 너에게 멀어져 가는 길에
为什么 在离你远去的路上
매일 꿈속에 나를 찾아와
每日都在梦中寻向我
왜 웃고 있는데
为什么在笑呢
안녕, 나의 우주 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
옥련동 | 郑承焕 | 안녕, 나의 우주 |
안녕, 나의 우주 | 郑承焕 | 안녕, 나의 우주 |
믿어 | 郑承焕 | 안녕, 나의 우주 |
뒷모습 | 郑承焕 | 안녕, 나의 우주 |
우주선 | 郑承焕 | 안녕, 나의 우주 |
네가 온다 | 郑承焕 | 안녕, 나의 우주 |
자꾸만 반대로 돼 | 郑承焕 | 안녕, 나의 우주 |