Hey, think fast.
嘿,快想想
Hi.
嗨
Hi, how are you doing?
嗨,你最近过得还好吗?
Your eye.
你的眼睛
It looks worse than it feels. Believe me.
它们看起来比我想的还要糟糕,相信我
I hope so.
我希望如此
I never got a chance to thank you.
我一直没找到机会来好好感谢你
That was nothing. I'm just sorry about your radio.
已经没什么了,我对你的收音机还是感到抱歉
I'm more sorry about your eye.
我对你的眼睛更加感到同情
You should've just given it to him.
你应该把它还给他
Why? It wasn't his, right?
为什么?这都不是他的,对吧?
Yeah, it wasn't his.
是吧,确实不是
We think alike already.
我们向来都能想到一个点子上
You know what else we do alike?
你知道有一件我们一直都在做的事吗?
When you feel you're alone
当你觉得自己孤单的时候
Cut off from this cruel world
远离这是非之地
Your instinct's telling you to run
本能让你选择逃跑
When you feel you're alone
当你觉得自己孤独的时候
Cut off from this cruel world
远离这些尘世喧嚣
Your instinct's telling you to run
本能让你选择逃跑
When you feel you're alone
当你觉得自己落寞的时候
Cut off from this cruel world
远离这个残酷的世界
Your instinct's telling you to run
本能让你选择逃跑
When you feel you're alone
当你觉得自己孤单的时候
Cut off from this cruel world
远离这个是非之地
Your instinct's telling you to run
本能让你选择逃跑
When you feel you're alone
当你觉得自己孤独的时候
Cut off from this cruel world
远离这些尘世喧嚣
Your instinct's telling you to run
本能让你选择逃跑
When you feel you're alone
当你觉得自己落寞的时候
Cut off from this cruel world
那就逃离这个残酷的世界
Your instinct's telling you to run
不要停下 继续奔跑