비도 오고 그래서
因为下雨了
네 생각이 났어
所以想起你
생각이 나서 그래서
因为想起你
그랬던거지
才会这样
별 의미 없지
没有其他意义
오늘은 오랜만에
今天是久违的
네 생각을 하는 날이야
想起你的日子
일부러 난 너와 내가
特意找出
담겨 있는 노랠 찾아
有着你我故事的歌
오늘은 슬프거나
今天无论是悲伤
우울해도 괜찮은 맘이야
还是忧郁都没关系啊
어차피 이 밤이
反正今夜过去
다 지나가면은 별 수도 없이
就能当做什么都没发生过
난 또 한 동안은 널 잊고 살테니까
我又会很长一段时间忘记你活下去
내 가슴 속에만
在我心中
품고 살아갈테니까
隐藏着活下去
비도 오고 그래서
因为下雨了
네 생각이 났어
所以想起你
생각이 나서 그래서
因为想起你
그랬던거지
才会这样
별 의미 없지
没有其他意义
우산 속에 숨어서
躲在雨伞下
네 집을 지나쳐
经过你家
그 날의 감정을
想再次感受
다시 느껴보고파서
那时的情绪
떨어지는 빗물과
落下的雨滴和
시계 초침 소리가
手表指针的声音
방 안 가득 채우면
把房间填满的话
그 때로 난 돌아가
我想回到那时
차라리 난 이 비가
干脆让这雨
그치지 않았음 해
不要停止
매일 기억 속에 살 수 있게
让我每天都活在回忆中
나 널 아프게 했던
因为我是让你痛苦的
못난 놈이니까
没出息的家伙
널 다시 품에 안을
连再次用你入怀的
자격도 없으니까
资格都没有
비도 오고 그래서
因为下雨了
네 생각이 났어
所以想起你
생각이 나서 그래서
因为想起你
그랬던거지
所以才这样
별 의미 없지
没有其他意义
우산 속에 숨어서
躲在雨伞下
네 집을 지나쳐
经过你家
그 날의 감정을
想再次感受
다시 느껴보고파서
那时的情绪
우리에게 주어진 행복을
我们的幸福
너무 빨리 쓴 것 같아
好像消耗的太快
거기까지 인 것 같아
好像只能到此为止了
이 비가 그칠 땐 각자 있던 곳에서
这雨停止的时候
다시 살아가야만 해
就要回到各自的位置活下去
비도 오고 그래서
因为下雨了
네 생각이 났어
所以想起你
생각이 나서 그래서
因为想起你
그랬던거지
所以才这样
별 의미 없지
没有其他意义
우산 속에 숨어서
躲在雨伞下
네 집을 지나쳐
经过你家
그 날의 감정을
想再次感受
다시 느껴보고파서
那时的情绪