In I -이 세상에 버려진 모든 아이들을 위하여...- (New Ver.)
너에게 용서받을 수
我无法得到你的原谅
없을거야 난 너에게
我对你
너의 그리움도 모두 다
我不再需要
이제는 필요 없어
对你的记忆
너에게 주었던 마음도
收起爱你的心
이제는 떠나겠어
我要离开你
언제나 포기해야 했고
总是不断的放弃
모두 다 잃어야만 했고
不断的失去
나에게 남은 건
对我来说
이제는 버려진
唯一留下的是
다신 찾을 수가 없는
再也找不到的
찢겨진 내 영혼
我那被撕碎的灵魂
자신에게 불리하면 뱉어
对自己不利就吐出来
그 어떤 것이든지 뱉어
任何事情都可以吐出来
그런 널 이제 내가 뱉어
我要把你吐出来
왜 익숙하잖아
不是很熟悉吗
네가 행했던 모든 것
就像曾经的你一样
나의 손에서 당해가
你曾经就是这么对我的
지킬 나 지킬 곳은 없었고
我没地方躲藏
내겐 그 흔한
未曾拥有
이름조차 없었고
名字的我
내겐 너를 사랑하는
我却失去了笑容
사람의 가려져 있던
你们选择了抛弃 我却失去了笑容
그 미소 뒤엔 비웃음만
背后充斥着嘲弄与悲观
이젠 나의 존재를
难道是
다 잊고 세상에
想忘掉我的存在
알릴 수가 없다는 걸 잘 알고
无法公之于众
있는 너희 자신 속에
你们希望我
너흴 보고 있는
为你们
나의 눈을
保守这个
감아 주길 바라는가
秘密吗
너의 그리움도 모두 다
我不再需要
이제는 필요 없어
对你的记忆
너에게 주었던 마음도
收起爱你的心
이제는 떠나겠어
我要离开你
다시 태어난 널 버려
放弃重生的你
아니 내버려두었다면
如果就那么搁浅你
너의 주위에서 바로
在你周围
이 세상에서 너와 같이
就在这个世界
숨쉴 수 있었을 거야
我应该能跟你一同呼吸
Once again it’s over
the looser stares
into the face of death
Die again game over later ah
with pleasure
너의 그리움도 모두 다
我不再需要
이제는 필요 없어
对你的记忆
너에게 주었던 마음도
收起爱你的心
이제는 떠나겠어
我要离开你
어떻게 이런 일이
怎么会有
있을 수 있어
这样的事情
세상에 죄명 없는
世上怎么会有
재판이 어디 있어
无罪之判
너희들은 어떤
你们有什么
권한으로 이럴 수 있나
权利那么做
잘못된 이대로
要这么
살아가야 하는가
一直错下去吗
이젠 나의 존재를 다 잊고
难道是想忘掉我的存在
세상에 알릴 수가
无法
없다는 걸 잘 알고
公之于众
있는 너희 자신 속에
你们希望我
너흴 보고 있는
为你们
나의 눈을
保守这个
감아주길 바라는가
秘密吗
너에게 용서받을 수
我无法得到你的原谅
없을거야 난 너에게
我对你
너의 그리움도 모두 다
我不再需要
이제는 필요 없어
对你的记忆
너에게 주었던 마음도
收起爱你的心
이제는 떠나겠어
我要离开你